Der Forschungsschwerpunkt Sprachdynamik vereinigt Forschungsprojekte, in denen Aspekte der Sprachvariation und/oder des Sprachwandels in verschiedenen Sprachen und Varietäten fokussiert werden. Ein sprachgeographischer und soziolinguistischer Schwerpunkt liegt auf Sprachen und Varietäten im österreichischen Kontext gestern und heute (vor allem Varietäten des Deutschen und Slawischen), siehe dazu das Langzeitprojekt Sprachdynamik in Österreich (DynAT). Ein weiterer areallinguistischer Schwerpunkt bündelt Projekte zum Arabischen.

Zu den theoretischen Paradigmen, in die die sprachdynamische Forschung der Abteilung eingebettet ist, gehören vor allem die Variations- und Soziolinguistik, die Dialektologie, die Historische Linguistik und Sprachwandelforschung sowie die Spracheinstellungsforschung.

Aspekte der Mehrsprachigkeit in Österreich

Aspekte der Mehrsprachigkeit in Österreich

Dieses Projekt führt eine für die österreichische Wahlbevölkerung repräsentative Erhebung zu „Aspekten der (Mehr-)Sprachigkeit in Österreich“ durch.

Austriazismen – AMC meets Variationslinguistik

Austriazismen – AMC meets Variationslinguistik

Ein Pilotprojekt der RU Sprachwissenschaft und des SFB „Deutsch in Österreich“ widmet sich lexikalischer Variation, sowohl gegenwartssprachliche als auch historische Daten bilden die Grundlage innovativer Analysen.

BASyQ

BASyQ

Im Zentrum des Projekts steht die quantitative Analyse der räumlichen Struktur und Dynamik der bairischen Basisdialekte in Österreich und Südtirol auf der Grundlage der Daten des Wörterbuchs der bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ).

Geschichte und Philosophie der Linguistik

Geschichte und Philosophie der Linguistik

Die linguistische Forschung zur deutschen Sprache in Österreich wird in diesem Projekt wissenschaftshistorisch und wissenschaftsphilosophisch (bzw. wissenssoziologisch) reflektiert und kontextualisiert.

LexAT21 – Atlas zur lexikalischen Variation in Österreich im 21. Jahrhundert

LexAT21 – Atlas zur lexikalischen Variation in Österreich im 21. Jahrhundert

LexAT stellt lexikalische Variation der gesprochenen Sprache in Österreich auf der gesamten Dialekt-Standard-Achse multiperspektivisch und interaktiv nutzbar anhand eines innovativen Mapping-Tools dar.

LexVAD20

LexVAD20

Im Zentrum des Projekts steht die Zugänglichmachung, Kartierung und Analyse historischer Dialektdaten aus dem Kontext des Marburger Forschungsprojekts „Deutscher Wortatlas“.

DynAT – Sprachdynamik in Österreich

DynAT – Sprachdynamik in Österreich

Das Projekt Sprachdynamik in Österreich (DynAT) ist ein Langzeitprojekt der ÖAW. Das Ziel des Projekts ist die Dokumentation und Analyse von Prozessen der Sprachvariation und des Sprachwandels in Österreich.

Nestroys Wien

Nestroys Wien

Georeferenzierung von Ortsnamen und Sammlung von Personen und wissenschaftlicher Terminologie in Nestroys Werk.

RAHiG – Relationale Adjektive in der Sprachgeschichte des Deutschen

RAHiG – Relationale Adjektive in der Sprachgeschichte des Deutschen

Das Projekt beschäftigt sich mit relationalen Adjektiven und deren historische Entwicklung im Deutschen.

SFB „Deutsch in Österreich"

SFB „Deutsch in Österreich"

Kollaboration der Forschungsabteilung "Sprachwissenschaft" im Kontext ihrer soziolinguistischen Forschung mit dem SFB "Deutsch in Österreich"

TUNOCENT – Tunesiens linguistische Terra incognita

TUNOCENT – Tunesiens linguistische Terra incognita

TUNOCENT wird aktuelle linguistische Daten und Analysen über die bislang fast unbekannten arabischen Varietäten aus Nordwest- und Zentraltunesien sammeln.

VICAV – Vienna Corpus of Arabic Varieties

VICAV – Vienna Corpus of Arabic Varieties

Dieses Online-Korpus arabischer Varietäten ist eine digitale Forschungsplattform für die arabische Dialektologie und ein Versuchsfeld für neue texttechnologische Methoden.

Wien – anders und mehr.sprachig

Wien – anders und mehr.sprachig

Wien ist besonders mehrsprachig. Um die Vielfältigkeit der Stadt zu zeigen, erhebt das Projekt die Kompetenzen und den Gebrauch verschiedener Sprachen und Varietäten des Deutschen in Wien.

WIBARAB – What is bedouin-type Arabic?

WIBARAB – What is bedouin-type Arabic?

Die sprachlichen und sozio-historischen Realitäten hinter dem Jahrtausende alten dichotomen Konzept von Nomaden und sesshaften Menschen im Nahen Osten und Nordafrika