Ziel des Projekts ist die erstmalige vollständige Ausgabe des Apoha-Kapitels der von Jinendrabuddhi verfassten Pramāṇasamuccayaṭīkā in Sanskrit sowie die Erforschung seiner Beziehungen zu anderen Texten dieses Genres. Die Pramāṇasamuccayaṭīkā ist ein äußerst wichtiges Dokument für die Erforschung der erkenntnistheoretischen Tradition innerhalb des Mahāyāna-Buddhismus und war bisher nur aus ihrer tibetischen Übersetzung bekannt. Erst eine vor kurzem zugänglich gewordene Fotokopie eines Sanskritmanuskripts aus dem späten zwölften Jahrhundert erlaubt nun den Zugang zum Sanskrittext.

Basierend auf diesem Manuskript wird eine diplomatische Edition erstellt werden. Unter Heranziehung der tibetischen Übersetzung und relevanter weiterer Sanskrittexte wird eine textkritische Edition des Sanskrittextes erarbeitet, die vor allem auch die intertextuellen Beziehungen reflektieren wird.

In engem Zusammenhang mit der editorischen Arbeit werden auch die mannigfachen textlichen Beziehungen der Pramāṇasamuccayaṭīkā zu anderen Texten aufgezeigt und überdies ihre Position in der Entwicklung der erkenntnistheoretischen Tradition des Mahāyāna-Buddhismus untersucht.

Projektdaten