Attention: This page reflects the state of 2022. It is meant for documentary purposes and will not be updated any longer.


Short bio

BA, MA, and PhD from Kyoto University.

Yasutaka Muroya has been working at the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia since April 2015. His primary focus is the history of philosophical traditions in South Asia, as well as manuscript transmission. He is engaged in research on Śāntarakṣita's Vādanyāyaṭīkā ("Commentary on the Rules of Debate") and the head of the FWF project "Dialectics, Logic and Philosophy in Indian Buddhism" (2021–2025).


Selected papers

  • Some Remarks on the Kundeling Manuscript of Śāntarakṣita’s Vādanyāyaṭīkā, in: Birgit Kellner, Jowita Kramer and Xuezhu Li (eds.), Sanskrit Manuscripts in China (II), Beijing: China Tibetology Publishing House. (in print)
  • Vācaspati Miśra and the copyists of the Nyāyabhāṣya. In: Cristina Pecchia (ed.), Editing Sanskrit Texts. Practices, methods, and dynamics in premodern and modern South Asia, Vienna: Austrian Academy of Sciences Press. (in print)
  • Remarks on fragmentary Sanskrit texts of the Nyāyamukha, Indian Logic / Indo ronrigaku kenkyū 10, 2017 (2018), 93-140. (Japanese)
  • On Parallel Passages in the Nyāya Commentaries of Vācaspati Miśra and Bhaṭṭa Vāgīśvara. In: Elisa Freschi and Philipp A. Maas (eds.), Adaptive Reuse: Aspects of Creativity in South Asian Cultural History. [Abhandlung für die Kunde des Morgenlandes 101]. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 2017, 135-153. (open access)
  • The Nyāyamukha and udghaṭitajña, Journal of Indian Philosophy 45(2), 2017, 281–311. (doi:10.1007/s10781-016-9309-8) (Springer Link)
  • Aniruddha’s reference to “Mañjarīkāra” fragments and their relation to Vācaspati Miśra and Bhaṭṭa Vāgīśvara. In: Hiroshi Marui and Ernst Prets (eds.), Transmission and Tradition: The Meaning and the Role of “Fragments” in Indian Philosophy. (in print)
  • On the Kongōji and Kōshōji Manuscripts of the Fangbian xin lun, Koshakyō Kenkyūjo Kiyō [Journal of the Research Institute for Old Japanese Manuscripts of Buddhist Scriptures], volume 1, 2016, 13-34.
  • Postscript: On the Kongōji and Kōshōji manuscripts of the Fangbian xin lun, Journal of the Research Institute for Old Japanese Manuscripts of Buddhist Scriptures 1 (2016), 1p. (online publication, http://id.nii.ac.jp/1153/00000349/)
  • Jayanta as referred to by Udayana and Gaṅgeśa. In: Isabelle Ratié and Eli Franco (eds.), Around Abhinavagupta: Aspects of the Intellectual History of Kashmir from the 9th to the 11th Centuries. Berlin: Lit, 2016, 299-340.