Albanian

 

Aromanian

 

Greek

 

Macedonian


polled (hornless animal)

shyta [Kell.Al.]
shyta[Niv.]
shyta[Kol.]

šutu, šutã [Mets.]

σ̆ιούτος [Bul.]
σ̆ούτο [Lav.]
σ̆ιούτο [Pram.]
σ̆ιούτο [Kan.]

áúto neutr. / bez rógoĭ; óva wófca ésti čétiri jágn'ina, kózata da a pamétvaš vo jarínata [Gllob.]
á’ɤta fem. [Vern.]
blée 3 sg. [Sid.]
bl'é 3 sg. [Nest.Sl.]
bl'ée [Trig.]


bleating (sheep)

blegërojnë [Kell.Al.]
blegërojnë[Niv.]
blegërojnë / dhëntë[Kol.]

zghearã, oaia zghileašte [Mets.]
zghiarrã [Ming.]

β’λιάζουν / βελάζουν [Bul.]
βελάζει [Kan.]
β’λιάζει [Liv.]
βελάζει [Pram.]
β’λιάζει [Suli]

bl'et 3 sg. [Gllob.]
bl'ee 3 sg. [Vern.]
vréska 3 sg. [Sid.]
vréšči 3 sg. [Nest.Sl.]
vréska [Trig.]


bleating (goat)

vërret [Kell.Al.]
vërrasin / dhia vërret[Niv.]
vërrais dhitë[Kol.]

zghearã [Mets.]

β’λιάζουν [Bul.]
βελάζει [Kan.]
β’λιάζει [Lav.]
β’λιάζει [Liv.]
βελάζει [Pram.]
β’λιάζει [Suli]

vríska 3 sg. [Gllob.]
bl'ee 3 sg.cf. cífka kóga a fáti vɤ́lko(t) [Vern.]
vlásnɔ [Sid.]
búfa [Nest.Sl.]
N/P[Trig.]


with a very woolly nose

bufka [Kell.Al.]
bufka[Niv.]
bufka / me lesh shumë[Kol.]

oaie cu tufã, mãrunoasã, tufutoasã [Mets.]

μπαλούκα, έχει κατσ̆έτα [Bul.]
μπουφονάτ’κα, μπαφανάτικα [Kan.]
μπουφάτο [Lav.]
μπουφ’νάτο / μπουφ’νατάκι [Pram.]
λούφα, λουφάτο / λούφικο [Suli]

N/P [Gllob.]
búfa 3 sg. [Vern.]
so búfka [Sid.]
so cúluf [Nest.Sl.]
so dž'ufka [Trig.]


individual animal with a tuft on its forehead

me balluke [Kell.Al.]
ballukare[Niv.]
ballukare[Kol.]

oaie cu fundã, mãrunoasã, tufutoasã [Mets.]

κατσ̆έτα [Bul.]
Ν/Α [Kan.]
μπούφα [Lav.]
τσουλούφι [Liv.]
τσουλούφο [Pram.]

so búl'ka [Gllob.]
so pérka / pérče [Vern.]
iskubána [Sid.]
se iskúba [Nest.Sl.]
'iskubano [Trig.]


individual animal with bald spots

e rrjepur / dhi të ibra [Kell.Al.]
e rrjepur / dhi të ribët[Niv.]
rrjepacake[Kol.]

pãrjâtu, pãrjâtã [Mets.]

κοκοκέφαλη / μπλέτσα / ζόρκα [Bul.]
καραφλό (no hair on its head),παρατσάνταλα (without hair από γεννητάτα since their birth) [Kan.]
ζ̆ούνταβο [Lav.]
ζορκολαίμικο [Liv.]
ζάρκο / ζαρκοκοίλικο [Pram.]
ζόρκο [Suli]

orépena [Gllob.]
izrepéna [Vern.]
slábo [Sid.]
vlapsána / slába [Nest.Sl.]
sl'abo j'agn'e [Trig.]


small, poorly nourished and exhausted animal

e dobët [Kell.Al.]
e dobët / e cofur[Niv.]
e dobët / e cofur[Kol.]

sãlabu, sãlabã, sãlabu handacumenu [Mets.]
sɫabã [Ming.]

αρίζικο / αχαμνό [Bul.]
φτωχό, αδύνατο, κακομοίρ’κο, δυστυχισμένο [Kan.]
βλάμμένο, ζ̆ούνταβο [Lav.]
λίγκαβο [Liv.]
άχρηστο [Pram.]
χλεμπουνιάρικο, αχαΐρευτο [Suli]

slábo neutr. [Gllob.]
slába [Vern.]
krívɔ, sakátɔ (born like that) [Sid.]
kúca / kríva [Nest.Sl.]
k'uca adj. [Trig.]


lame (limping, with a sick foot)

dele që çalon / dhi e çalë [Kell.Al.]
çalamane[Niv.]
çalamane[Kol.]

strâbu, strâmbã, šclʲiopu, sclʲioapã, sclʲiopu [Mets.]

τσακισμένο / αγεροβαρεμένο ‘αυτό που πάει στραβά γιατί αρρώστησε’ [Bul.]
στραβοπόδαρο, τσακισμένο, στραβό, κουτσό, [Kan.]
κ’τσό [Lav.]
κουτσό, κούτσαβο (’πο γκουμανάκι) [Liv.]
κ’τσό [Pram.]
κουτσό [Suli]

kúca 3 sg., mu e púknato ál'i dúpnato; n'íšan [Gllob.]
kúca 3 sg. [Vern.]
krívi 3 sg. [Sid.]
krívi / bára krívo 3 sg. [Nest.Sl.]
k'uca 3 sg. [Trig.]


hobble, limp (due to a sick foot)

çalamane [Kell.Al.]
çalamane[Niv.]
çalamane[Kol.]

šclʲiopicu, šclʲioapicã oaie, šclʲioapicã [Mets.]

κουτσαίνει [Bul.]
κουτσαίνει [Kan.]
κ’τσαίν’ [Lav.]
κ’τσαίνει [Pram.]
κουτσαίνει [Suli]

krívi(t) prekɤ́ráena [Gllob.]
bára krívo [Vern.]
sakátɔ [Sid.]
sakáto [Nest.Sl.]
s'akato [Trig.]


disabled, mutilated

dele sakate [Kell.Al.]
dele sakate / e skatepsur[Niv.]
sakate / me një këmbë / me një sy[Kol.]

jgolovã, zgolovã [Mets.]

σακάτικο, παρασήμειωμα (for man also), παρασημειώματα [Bul.]
σακάτ’κο, ανάπηρο, σπασμένο, ανάπηρο, σακάτ’κο, σακατεμένο [Kan.]
σακάτκο [Lav.]
κ’λό (κ’λάθηκε / κωλοτέντιασε ‘έπεσε, δεν σηκώνεται πια’) / σακάτ’κο [Pram.]
αρρωστιάρικο / σακάτικο [Suli]

čkúl'o [Gllob.]
sakáta = čkuláva [Vern.]
so goléma / dɤ́lga páška [Sid.]
so goléma páška [Nest.Sl.]
so g'ol'ema p'aška [Trig.]


with a long tail

bishtgjata [Kell.Al.]
bishtgjata[Niv.]

coadã lungã [Mets.]

μακρονούρικα,μακρονούρα [Kan.]
μακρυνούρ’κο [Pram.]

dɤ́lga opáška [Gllob.]
dɤ́lga páška [Vern.]
so kúsa páška [Sid.]
so ákúrta páška [Nest.Sl.]
so k'usa p'aška [Trig.]


with a short tail

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

kulorë[Kell.Al.]
kulore[Niv.]

coluvã, colovã [Mets.]
kuɫovã [Palok.]

Ορθοκέρατη, πισωκέρατη, κουλουροκέρατη [Bul.]
κολοβά [Kan.]
κολοβό / μισοκόλοβο (άμα δεν είναι μπιτ κολοβό) [Pram.]

N/P, cf. čkúrti opášk'i / kúsa opáška [Gllob.]
ákúrta páška, kusopá [Vern.]
prósto-rók, svɤ́rten rok, rɔgój napoyádi (foto 3) [Sid.]
so zavərtén'i rogóvi / rogóvi svərtén'i, rogóvite ozádi, cf. prostorok \ / , so krif rok \ˆ, prósn'i rogóvi [Nest.Sl.]
so s'obran'i r'ogovi, p'uščen'i, 'otvoren'I h 16; sv'ərten'i h 14 [Trig.]


goats with horns bent back

bri kthyera [Kell.Al.]
brikthyera[Niv.]
e dredhur[Kol.]

cu coarnele de nãpoi, pisokeratã, cu coarnele nãpoi, pisokeratã [Mets.]

πισωκέρατη / κ’λουροκέρατη [Lav.]
πισωκέρατη [Liv.]
πισωκέρα [Pram.]
πατέλω, πατέλικα κέρατα, κουλουροκέρα [Suli]

právi rógoi [Gllob.]
knók'i rogóvi, svɤ́rten'i ozádi rogóvi [Vern.]
so gɔlémi rɔgój [Sid.]
so golémi rogóvi [Nest.Sl.]
so g'ol'emi r'ogovi, st'ara [Trig.]


goat with large horns

dhi me bri të mëdhenj [Kell.Al.]
dhi bri cjapi[Niv.]
bricjape[Kol.]

caprã cu coarne mãri, cu coarne mãri [Mets.]

ορθοκέρατη [Bul.]
με μεγάλα κέρατα [Kan.]
τραγούσ̆α [Lav.]
τσ̆απαροκέρατη [Liv.]

so gól'emi [Gllob.]
so gol'émi rogóvi [Vern.]
so ɔtvɔrén'i rɔgój / prɔstɔrók (bild 4) [Sid.]
otvorén'i rogóvi, cf. anton. čésti rogóvi [Nest.Sl.]
'otvoren'i, kr'ivi h 14 [Trig.]


goat with widely spaced horns (a) coiled (b) straight

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

dhi me bri të larguara të përdredhura / furkara; dhi me bri të barabarta [Kell.Al.]

cu coarnele din latu a. šuʦâte b. iše, a. ʦapulatã, cu coarnele tease [Mets.]

ανοιχτοκέρατη / κόλλησαν τα κέρατα [Bul.]
ζαβοκέρατη [Lav.]
τσ̆απαροκέρατη [Liv.]
ορθοκέρα [Pram.]
ανοιχτοκέρα, κλωθοκέρα, μπροστοανοιχτοκέρα / πισωανοιχτοκέρα [Suli]

otvóren'i pl. [Gllob.]
víjen'i rogóvi pl. [Vern.]
právi i dɤ́lg'i pl. [Sid.]
tragúûa / so právi i dɤ́lg'i [Nest.Sl.]
pr'avi vs. zav'ərten'i [Trig.] 


goat with straight and long horns

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

dhi me bri larg dhe të barabarta / bri cjapi [Kell.Al.]

cu coarnele âmbroaste [Mets.]

ορθοκέρατη [Bul.]
βαραίνονται / κάνουν ντασς [Lav.]
ορθοκέρατη [Liv.]
ορθοκέρα / παλουκοκέρα [Pram.]
ορθοκέρα [Suli]

prósti pl. [Gllob.]
právi rogóvi [Vern.]
búva 3 sg. [Sid.]
búrka 3 sg. [Nest.Sl.]
se b'uve 3 pl. [Trig.]


with horns beaten, fighting, butting

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

godas me bri, luaj [Kell.Al.]

ambaru, ambãrare, ambarã [Mets.]
agudestu cu coarrã [Kell.Ar.]

παλεύουνε [Bul.]
βαριούνται,χτυπιούνται [Kan.]
βαράει [Liv.]
κουτρουλιόνται / κουτριόνται[Pram.]
μπουριούνται [Suli]

se búcat / búcae 3 pl. – cɤ́rveci ímae vo glásta [Gllob.]
se búce# 3 pl. [Vern.]
toĭ óven búva [Sid.]
búrka 3 sg. [Nest.Sl.]
s'ak'e da b'uva 3 sg. [Trig.]


combative animal, likes to butt horns

bagëti lozonjare [Kell.Al.]

oaie ʦi se ambarã, berbecu ʦi se ambarã, caprã ʦi se ambarã, oi ʦi se agudescu, berbecu ʦi se agãdeašte [Mets.]
tutiputã zdrodã [Kell.Ar.]

άγριο / πεταχτό [Bul.]
βαράει [Liv.]
καπετάνιος [Pram.]
μπουριάρικο [Suli]

pálaf wóven, pála kóza, búcat síte [Gllob.]
áo búva mnógu [Vern.]
stára ófca, džungávɔ „skəršeno, svijeno, nezdravo“, [Sid.]
stára vófca; gúša (with corns) [Nest.Sl.]
st'ara 'ofca [Trig.]


old sheep (older than 6 years)

dele e vjetër [Kell.Al.]

palʲiooaie, oaie fricatã, veaclʲe oaie [Mets.]

μεγάλωσε πολύ / πάλιωσε [Bul.]
παλιοκρίαρο, από έξι αρνιά [Kan.]
παλιά προβατίνα [Liv.]
παλιοπράτα [Pram.]

stára [Gllob.]
stára [Vern.]
slába ófca [Sid.]
slába vófca [Nest.Sl.]
sl'aba 'ofca [Trig.]

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx


weak sheep

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

dele e dobët [Kell.Al.]

sãlabu [Mets.]
oie sɫabã [Palok.]

αρίζικο / κουτό [Bul.]
φτωχό, ξερά, ξερομπασμένα [Kan.]
ζ̆ούνταβο [Lav.]
βλαμμένο / χλεμπονιάρικο [Suli]

slába [Gllob.]
slába [Vern.]
áirókobráza [Sid.]
so áiróka múcka [Nest.Sl.]
so á'iroka m'ucka / so á'iroki 'obras [Trig.]


sheep with a large (broad) face

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

dele fytyrgjerë [Kell.Al.]

cu fatsã ɫargã [Kell.Ar.]
oie gãrrose [Palok.]

πλατοπρόσωπο / με ουρθούνι κριάρι [Bul.]
γερακομύτικα [Kan.]
πλατομούτρικο [Liv.]
γερακομύτ’κο [Pram.]
πλατομούρα [Suli]

so kúsa múcka / l'íce [Gllob.]
otvórena múcka [Vern.]
dɤ́lgobráza (also human) [Sid.]
dólga múcka [Nest.Sl.]
so d'əlga m'ucka [Trig.]


sheep with an elongated nose

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

xxxx xxxx xxxx xxxx

N/P [Palok.]

μακρομύτικο [Bul.]
μακροπρόσωπη [Kan.]
μακρομούτρικο [Liv.]
μακρομούρα [Suli]

so dɤ́lga múcka [Gllob.]
so dɤ́lga múcka [Vern.]
so bráda [Sid.]
so bráda [Nest.Sl.]
so br'ada [Trig.]


(bearded) sheep

dele e mbarsur / thërpieri [Kell.Al.]

caprã bãrboasã, caprã cu barbã (word for goaʦ, not for sheep) [Mets.]

so bráda [Gllob.]
so bráda [Vern.]
l'ápa (goat), l'ap (buck); (no name for sheep) [Sid.]
klapuášta / klapaúša [Nest.Sl.]
kl'apa'uša [Trig.]


with large, drooping ears (ram, sheep)

malteza [Kell.Al.]

maltezã [Mets.]

γκλαμπόφτικο [Bul.]
λάππα, μαλτέζες [Kan.]
πλιαχούρ’κο [Lav.]
μαλτέζ’κο [Pram.]
λαπάτο (the goats also) [Suli]

klapôúša / so gol'emí-uái [Gllob.]
klapəúáe [Vern.]
čúlɔ [Sid.]
čípa (sic!) / čúla / so ákúrti ‘uái [Nest.Sl.]
á'ul'o [Trig.]


with very small ears (ram, sheep)

çulla [Kell.Al.]
çuka [Duk.T.]

čulu, čulã [Mets.]

τσ̆ιούλα / κουφά (their ears are not visible) [Bul.]
τσίπα,τσ̆άτσ̆’κα [Kan.]
τσούλο (the sheep), τσίπα (the goat) [Lav.]
τσ̆ίπικο [Liv.]
τσ̆ιούλα [Pram.]
τσ̆ιούλα[Suli]

čúl'a [Gllob.]
čúl'a [Vern.]
šúto, nur von ziegen [Sid.]
ûɤt [Nest.Sl.]
áɤt / áut [Trig.]


polled (hornless sheep, ram, goat)

shyta [Kell.Al.]

šutu, šutã [Mets.]

σ̆ιούτο [Bul.]
σ̆ούτο,σ̆ούτο[Kan.]
σ̆ούτο [Lav.]
σ̆ιούτο [Liv.]
κουφά [Pram.]
σ̆ιούτο [Suli]

šúto neutr. [Gllob.]
á’ɤta fem. [Vern.]
rɔgúša f. / ragúá m. (for sheep) [Sid.]
so ákúrti rogóvi [Nest.Sl.]
rog'uša / r'oguša [Trig.]


with short horns (ram, sheep)

krutash [Kell.Al.]

cu nʲiʦi coarne, cornutu, cornutã [Mets.]

κρούτο, με κοντά κέρατα, κρούτα[Kan.]
κουρνούτο [Lav.]
κρούτο [Liv.]
τσ̆ιούγκα [Pram.]
τσ̆ουγκοκέρικο [Suli]

so čkúrti rógoi [Gllob.]
so kúsi / čkúrti rogóvi [Vern.]
so éden rok [Sid.]
čúnga / so éden rok [Nest.Sl.]
so en rok / so éden rok; k'oza l'aži, rok ne l'aži [Trig.]


with one horn (ram, sheep)

briqe [Duk.T.]

čungu, čungã [Mets.]

γεννήθηκε με ένα κέρατο / μονοκέρατο [Bul.]
κουτσοκέρικο, κουτσοκέρατο [Kan.]
ζαβοκέρατο, σ’μαδιακό [Lav.]
μονοκέρατη [Liv.]
κουτσοκέρα [Pram.]
μονοκέρα γίδα, μονοκέρικο πρόβατο [Suli]

so énrok, édn'io skɤ́ráen [Gllob.]
so éden rok [Vern.]
so skɤ́ráen rok [Sid.]
čúnga / skɤ́ráen rok [Nest.Sl.]
so sk'əráen rok [Trig.]


with damaged horns, horn (ram, sheep)

brithyera [Kell.Al.]

čungu, čungã [Mets.]

κουτσοκέρατο [Bul.]
κουτσοκέρικο, [Kan.]
κουτσοκέρατη [Liv.]
κουτσοκέρα [Pram.]

róguša [Gllob.]
čúngo [Vern.]
ófci so rɔgój [Sid.]
rogúša [Nest.Sl.]
rog'uša / r'oguša [Trig.]


sheep with horns

kruta [Kell.Al.]
kruta [Duk.T.]

cornutã oaie, cornutã [Mets.]

κρούτα[Bul.]
κρούτο [Kan.]
κρούτα / κρούτο(ram)[Liv.]
κρούτα / κρούτο [Pram.]

róguša [Gllob.]
rogúša [Vern.]
so svɤ́rten'i rɔgój [Sid.]
so rogóvi svərtén'i [Nest.Sl.]
so z'avərten'i / sv'ərten'i [Trig.]


ram with horns bent backwards

dash bripërdredhur [Kell.Al.]

cu corre šuʦâte[Palok.]

κουλουροκέρατο / πισωκέρατο [Bul.]
πισωκέρατο [Kan.]
κ’λουροκέρατο [Lav.]
πισωκέρατο [Liv.]
πισωκέρατο [Suli]

vítkan'i názat [Gllob.]
svɤ́rten'i ozádi rogóvi [Vern.]
so otvóren'i rɔgój [Sid.]
so otvorén'i rogóvi [Nest.Sl.]
so otv'oren'i [Trig.]


ram with horns bent to one side

me bri anash / dash furkaç [Kell.Al.]

cu coarnele šuʦâte, berbecu cu coarne canghelʲeate [Mets.]
cu coarnele nanãparti [Palok.]

ανοιχτοκέρατο [Bul.]
κουλουροκέρατο [Liv.]
κουλουροκέρικο / κλωθοκέρικο / ανοιχτοκέρατο [Suli]

so čétiri rógoi [Gllob.]
so četíri rogóvi [Vern.]
bel óven [Sid.]
bjel wóven [Nest.Sl.]
bel 'oven [Trig.]


ram with double-horns

κουλουροκέρατο [Bul.]
κλωθοκέρικο [Suli]

so čétiri rógoi [Gllob.]
so četíri rogóvi [Vern.]
bel óven [Sid.]
bjel wóven [Nest.Sl.]
bel 'oven [Trig.]


white ram

berbecu belu, belu [Mets.]
berbeʦ aɫb [Palok.]

μπελίσ̆ο [Bul.]
άσπρο [Kan.]
μπέλο [Lav.]
μπέλο / μπέλα [Liv.]
άσπρο [Suli]

wóven bel [Gllob.]
bel óven [Vern.]
béla ófca / béca [Sid.]
bjél wófca [Nest.Sl.]
béla 'ofca / béca [Trig.]


white sheep

bejka [Duk.T.]
bejkë / qëngji bejkë[Kol.]

oaie bealã, bealã [Mets.]
becia [Kell.Ar.]
oie aɫbã [Palok.]

άσπρο / μπέλο [Bul.]
μπέλο [Lav.]

wófca béla [Gllob.]
béla / béca [Vern.]
bélɔ jágne [Sid.]
bjélo jáäne / jágne [Nest.Sl.]
bélo j'agn'e / béco [Trig.]


white sheep

qengj i bardhë [Kell.Al.]

nʲelu belu [Mets.]
njeɫ aɫb [Palok.]

άσπρο / μπέλο [Bul.]
άσπρο [Kan.]
μπέλο [Lav.]

bélo [Gllob.]
bélo [Vern.]
žəltn'ikávɔ [Sid.]
žəltn'ikáf [Nest.Sl.]
bélo ž'əlteno [Trig.]


sheep with white ears (white ear), body otherwise not white

cum s-avea ngjyra [Palok.]

μπάλιο / λιάρο [Bul.]
παρδαλό,λιαρολάγιο [Kan.]
μπάλιο / σμαδιακό [Lav.]
λάγιο [Suli]
παρδαλό [Tsep.]

bál'esta (na gláata) [Gllob.]
bál'a [Vern.]
so béla šk'émba [Sid.]
so bjel mef [Nest.Sl.]
so béla šk'émba [Trig.]


sheep with white abdomen

zeba [Duk.T.]
zeba[Niv.]
zeba / e zezë me vija të bardha[Kol.]

N/P (considered foreign race) [Mets.]
zebã [Palok.]

λιάρο (the rest of the body is black) [Bul.]
λιαρολάγιο [Suli]

béla na mévo, trúpo cərn [Gllob.]
čốrna [Vern.]
so béla páška [Sid.]
so bjéla páška / belopáška [Nest.Sl.]
so béla p'aška [Trig.]


sheep with white tail

lara [Duk.T.]
laramane[Niv.]
laramane[Kol.]

N/P (considered foreign race) [Mets.]
jarrã [Palok.]

λιάρο [Bul.]
ασπρονούρικο [Suli]

só-bela ópaška [Gllob.]
so béla páška [Vern.]
patɔnók [Sid.]
so bjél'i nwóze, cf. so čárn'i nwóze [Nest.Sl.]
so bél'i n'ozi / p'atoša [Trig.]


white-legged ram, white-legged sheep (a) rest of the body black (b) rest of the body different

čurepu, čurepã [Mets.]
(a) jarrã, [Palok.]

λιάρο / μπαλιοπόδαρο [Bul.]
παρδαλό,λιάρο [Kan.]
ποδαρούσ̆’κο / ποδαρούσ̆α [Lav.]
τσ̆ουρεπάτο [Suli]
λιάρο [Tsep.]

so nóyite bél'i [Gllob.]
so bél'i nózi [Vern.]
belogláf, -vo [Sid.]
belaglávo (sic!), cf. čErnaglávo [Nest.Sl.]
so béla gl'aa [Trig.]


white-headed sheep

bala [Duk.T.]
bala / me një shenjë të bardhë [Kol.]

bealã [Mets.]
bajã [Palok.]

μπάλιο / τσ̆έφαλο [Bul.]
μπέλο [Kan.]
ασπροκέφαλο [Suli]
κέφαλο [Tsep.]

bál'esta [Gllob.]
bál'a [Vern.]
belobráznɔ [Sid.]
so bjéla múcka [Nest.Sl.]
so béla m'ucka [Trig.]


white-faced sheep

beça [Duk.T.]
beça[Niv.]
beça[Kol.]

bečã, ma ovea tute surratja aɫbã [Palok.]

μπαλιοκέφαλο [Bul.]
παρδαλό, μπάλιο, παρδαλό (rest black) [Kan.]
μπάλιο [Lav.]
ασπρομούρικο [Suli]
κέφαλο [Tsep.]

so bjéla múcka [Gllob.]
bál'a / so béla múcka [Vern.]
bál'o, bál'a (oti exi aspro sto kefali - bál'o) [Sid.]
bál'a (with white spot)[Nest.Sl.]
b'al'a [Trig.]


sheep with a white dot on the forehead (a) large, (b) small

bala[Niv.]
bala[Kol.]

balʲie, balʲiu (usually with black body) [Mets.]
bajã [Palok.]

μπάλιο / μπαλιοκέφαλο [Bul.]
μπάλιο, έχ’ σημάδ’ [Kan.]
μπάλια / μπάλιο [Liv.]
μπάλιο [Suli]
μπάλιο [Tsep.]

bál'esta [Gllob.]
bál'a [Vern.]
dámka [Sid.]
bél'ek / dámka (pó ljépo e) / bjéla, čárna kɤ́rpa [Nest.Sl.]
b'al'a [Trig.]


white dot on the forehead of the sheep

μπάλιο [Bul.]
μπάλιο [Lav.]
μπάλιο [Liv.]
μπάλια [Suli]
μπάλιο [Tsep.]

bélo [Gllob.]
kaléša [Sid.]
bál'a [Nest.Sl.]


white sheep with a black dot on the forehead

balë [Duk.T.]

balʲie, balʲiu [Mets.]
bajã [Palok.]

μπάλιο [Bul.]
μπάλια, σημάδ’ [Kan.]
καλέσ̆ο / μαυροκέφαλο [Lav.]

cɤ́rna na gláata, kál'eša – an den wangen boĭkáfe ko rusíka, múrga – mit wangen verschiedener farbe [Gllob.]
žəltn'ikávɔ [Sid.]
žəltn'ikáf [Nest.Sl.]
pož'əltena cf. h 061 b'akərna - chernaja golova, žəltagl'ava / kv'acina, h 051 cvet tela - m'urgo; h 061 m'urga i b'akərna; 61b b'akərna, 65 k'al'eša "alles rund um die augen", 71 béca (1), k'al'eša (2); m'usa sero-kofejnij cvet, orehovij cvet [Trig.]


yellow sheep

kuaca [Duk.T.]
kuaca[Niv.]
kuaca / fytyrë të kuqe[Kol.]

kóʦãnã [Palok.]

μπούτσ̆ικο [Bul.]
κίτρινο [Tsep.]

žólta / žɤ́lta [Gllob.]
žɤ́lta [Vern.]
kɔcínɔ, kucína [Sid.]
kwóco [Nest.Sl.]
k'ocina gr. / kv'acina [Trig.]


sheep with a yellow nose

buškã [Palok.]

so žólta / žɤ́lta múcka [Gllob.]
so žɤ́lta múcka [Vern.]
kɔcínɔ, kucína; íma na kafjávɔ [Sid.]
kwóco [Nest.Sl.]
kv'acina (k'ocina is considerd Greek) [Trig.]


yellow-red sheep

gãstenjã [Palok.]

κότσ̆ενο [Bul.]
καραμάνικο (the name according to the color of the head), παρδαλό [Kan.]
μπούτσ̆’κα, κοκκινομάτ’κα, κουάτσ̆ενο [Lav.]
κότσενο [Liv.]
κότσ̆ενο [Tsep.]

rúsa / ko rusíka [Gllob.]
kal'éša [Vern.]
so cərvén'i dámk'i / šaréna [Sid.]
šaréna [Nest.Sl.]
š'arena [Trig.]