Annotating in Word

Annotating in Word

Word files with the template for transcriptions:

TRANSCRIPTION TEMPLATE EMPTYTRANSCRIPTION TEMPLATE EXAMPLE 

 

Word files with templates for subtitle exports:

SUBTITLES TEMPLATE EXAMPLE

    Annotating with ELAN

    Annotating with ELAN

    A large part of our materials from field research is stored and annotated with the annotation program ELAN (free download) and kept long-term at the Friedrich Schiller University. We use the following layer structure:

    • P1 (1st Person performing: Surname Name)
    • English translation or summary
    • P2… (2nd Person performing: Surname Name)
    • English translation or summary
    • I1, I2, I3... (Interviewer: Surname Name)
    • English translation or summary
    • Technical observations

    The file naming follows these examples:

    • 2010_09_23 (1) Pécs - Gyöngyi - Noi dân Indio a vinit.mov (original file)
    • 2010_09_23 (1) Pecs - Gyöngyi - Noi dân Indio a vinit.eaf (ELAN file)

    In ELAN always use the font Times New Roman only.

     

    Annotation with Subtitle Edit

    Annotation with Subtitle Edit

    For annotating the raw videos and producing subtitles the employees and collaborators may use the free software Subtitle Edit to produce srt subtitle files.
    Click here for a tutorial this.