Migrating Texts : : Circulating Translations around the Ottoman Mediterranean / / Marilyn Booth.
Explores translation in the context of the late Ottoman Mediterranean worldFénelon, Offenbach and the Iliad in Arabic, Robinson Crusoe in Turkish, the Bible in Greek-alphabet Turkish, excoriated French novels circulating through the Ottoman Empire in Greek, Arabic and Turkish – literary translation...
Gorde:
VerfasserIn: | |
---|---|
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Edinburgh : : Edinburgh University Press, , [2022] ©2019 |
Argitaratze-urtea: | 2022 |
Hizkuntza: | English |
Saila: | Edinburgh Studies on the Ottoman Empire Ser.
|
Deskribapen fisikoa: | 1 online resource (368 p.) :; 18 B/W illustrations |
Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Sistema mantentze lanetan ari da
Mantentze lanak direla eta, gure Liburutegia Kudeatzeko Sistema ez dago erabilgarri.
Item-en erabilgarritasunari buruzko informazioa ez dabil momento honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:
Baliabide elektronikoa
DOAB Directory of Open Access Books | Eskuragarri |