Characterizing Old Greek Deuteronomy As an Ancient Translation / / Jean Maurais.
"Much can be learned about a translation's linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features c...
Saved in:
Superior document: | Supplements to the Journal for the Study of Judaism Series ; Volume 203 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Leiden, The Netherlands : : Koninklijke Brill NV,, [2022] ©2022 |
Year of Publication: | 2022 |
Edition: | First edition. |
Language: | English |
Series: | Supplements to The journal of Jewish thought and philosophy ;
Volume 203. |
Physical Description: | 1 online resource (338 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | "Much can be learned about a translation's linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features came about. In Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation, Jean Maurais develops a framework derived from Descriptive Translation Studies to bring both these aspects in conversation. He then outlines how the Deuteronomy translator went about his task and provides a characterization of the work as a literary product"-- |
---|---|
Bibliography: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9789004516588 9789004516571 |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | Jean Maurais. |