Wissen in der Transnationalisierung : : Zur Ubiquität und Krise der Übersetzung / / hrsg. von Trans|Wissen.
Grenzüberschreitende Vernetzung galt lange Zeit als Garant für die Entwicklung gemeinsamer, globaler oder transnationaler Wissensrepertoires. Zunehmend jedoch werden die Reibungen, Konflikte und Brüche in transnationalen und globalen Übersetzungsprozessen hervorgehoben. Warum allerdings transnationa...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus PP Package 2020 Part 2 |
---|---|
Funder: | |
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
: | |
Place / Publishing House: | Bielefeld : : transcript Verlag, , [2020] ©2020 |
Year of Publication: | 2020 |
Language: | German |
Series: | Global Studies
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (400 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Other title: | Frontmatter -- Inhalt -- Wissen in der Transnationalisierung: Zur Ubiquität und Krise der Übersetzung -- Nation/Wissen -- The ‘community of shared destiny’ under conditions of imperfect understanding -- Salvation, redemption & desire in the making of the nation -- Mobilising resettlement policies in a global context -- Kleine Transformatoren großer Ströme -- Transnationale Karrieren, akademische Netzwerke und Wissenszirkulation im deutsch-kasachischen Kontext -- Transnationales Wissen und Bildungsstrategien zwischen Brasilien und Deutschland -- Macht/Wissen -- “Communicative realism” and the crisis of globalization narratives -- Positioned struggles over history -- Sozialpädagogische Urteilsbildung als Übersetzungspraktiken -- Grenzen der Migrationspädagogik -- Knowing at a distance -- Organisation/Wissen -- „…the trace of the other in the self“ -- Inter/cultural translations in an international school in China -- Knowledge Production in Social Work Between Reform and Expertise -- Localization and institutionalization of science -- MOOCs, CAPs, U.Labs & Co -- Autorinnen und Autoren |
---|---|
Summary: | Grenzüberschreitende Vernetzung galt lange Zeit als Garant für die Entwicklung gemeinsamer, globaler oder transnationaler Wissensrepertoires. Zunehmend jedoch werden die Reibungen, Konflikte und Brüche in transnationalen und globalen Übersetzungsprozessen hervorgehoben. Warum allerdings transnationale Verständigung systematisch nicht in gemeinsames Wissen einmündet, ist bislang ungeklärt.Die Beiträge des Bandes setzen hier an und fragen danach, wie, unter welchen Bedingungen und mit welchen Konsequenzen Wissen in der Transnationalisierung hervorgebracht, verhandelt und riskiert wird. The transnationalization of the social world leads to increasingly conflicting orders of knowledge that refer to ubiquitous and crisis-like translation processes which have hardly been investigated so far. |
Format: | Mode of access: Internet via World Wide Web. |
ISBN: | 9783839443804 9783110696295 9783110704518 9783110704532 9783111025124 |
DOI: | 10.1515/9783839443804?locatt=mode:legacy |
Access: | restricted access |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | hrsg. von Trans|Wissen. |