La «Chirurgia Magna» di Bruno da Longobucco in volgare : : Edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare / / Emanuele Ventura.

La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra i molti trattati latini scritti nel corso del Duec...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2020]
©2020
Year of Publication:2020
Language:Italian
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 438
Online Access:
Physical Description:1 online resource (XVI, 941 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Premessa --
Contenuti --
Indice delle figure --
Indice delle tabelle --
1. Introduzione --
2. La Chirurgia magna --
3. La Chirurgia magna in volgare --
4. La Chirurgia Magna in volgare nel ms. Bergamo, MA 501 --
5. Appunti linguistici --
6. Glossario --
7. Conclusioni --
8. Bibliografia --
9. Tavola delle abbreviazioni --
Indice dei lemmi volgari
Summary:La lingua medievale della medicina rappresenta un campo di studi di grande interesse e ancora bisognoso di contributi e approfondimenti, anzitutto per ciò che concerne la pubblicazione di moderne edizioni dei testi, sia in latino sia in volgare. Tra i molti trattati latini scritti nel corso del Duecento, la Chirurgia Magna di Bruno da Longobucco occupa una posizione di primo piano, testimoniato dal suo uso in àmbito universitario e dalla mole considerevole di testimoni che restituiscono l’opera. Il presente libro, dopo aver fornito una panoramica complessiva sulla figura di Bruno e sul ruolo della Chirurgia magna nel mondo latino, si occupa di indagarne con cura la tradizione volgare, costituita da otto testimoni: di uno di essi, il ms. MA 501 della Biblioteca Angelo Mai di Bergamo, si offre qui l’edizione e il commento linguistico. Infine, i risultati del lavoro propriamente lessicografico sono affidati alla stesura di un ampio glossario sinottico latino-volgare, che pone a confronto le scelte traduttorie di tre diversi volgarizzamenti (oltre al ms. bergamasco MA 501, si considerano a tal fine anche il ms. Rossi 147 della Biblioteca Corsiniana e il ms. 591 Med. della Biblioteca Civica di Verona, rispettivamente di area toscana e veneta), col fine di rendere manifesti i punti di contatto e quelli di divergenza tra latino e volgare nel processo di formazione di una lingua medica condivisa.
This volume presents a study of the vernacular tradition of Chirurgia magna, one of the most important chirurgical treatises of the Middle Ages. Alongside an edition of the 15th-century Bergamo vernacular translation, based on ms. MA 501, it provides a historical-linguistic analysis and a glossary meant to illustrate the relationship between Latin and the vernacular in the formation of a medical terminology in the 14th and 15th centuries.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9783110624595
9783110696271
9783110704518
9783110704563
ISSN:0084-5396 ;
DOI:10.1515/9783110624595
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Emanuele Ventura.