02.03.2023

Buchpräsentation

Georgij Ėfrons Tagebücher Band I & Band II, übersetzt von Gertraud Marinelli-König.

Georgij Ėfron, Tagebücher. Band I (1940–1941), aus dem Russischen und Französischen übersetzt von Gertraud Marinelli-König: Wien: Hollitzer Verlag, 2022, 764 S

Georgij Ėfron, Tagebücher. Band II (1941–1943), aus dem Russischen und Französischen übersetzt von Gertraud Marinelli-König: Wien: Hollitzer Verlag, 2022, 600 S



Die Tagebücher von Georgij Ėfron sind die Aufzeichnungen des hochbegabten Sohnes der Dichterin Marina Zwetajewa.
Sie entstanden zwischen April 1940 und August 1943 und wurden erst im Jahre 2004 in Russland veröffentlicht. Das Echo auf die Publikation war groß. Sie sind nicht nur von erstaunlicher literarischer Qualität, sondern auch ein singuläres historisches Zeugnis. Niemand sonst wagte es zur damaligen Zeit in der Sowjetunion, so frei und unbekümmert seine Gedanken und Einschätzungen zu den gesellschaftlichen Gegebenheiten niederzuschreiben.

Bei der deutschsprachigen Übersetzung von Gertraud Marinelli-König handelt es sich um eine wissenschaftliche Edition.

Open Access-Version auf JSTOR: Band IBand II  | Deutschlandfunk (23.12.2022) | Ö1, Ex libris (13.11.2022)

Website Hollitzer Verlag

Wir möchten darauf hinweisen, dass bei dieser Veranstaltung Fotos gemacht werden können. Die Aufnahmen können auch für Dokumentationszwecke und Zwecke der Öffentlichkeitsarbeit veröffentlicht werden. Weitere Informationen zum Datenschutz unter https://www.oeaw.ac.at/oeaw/datenschutz/ abrufbar.

 

Zeit & Ort:
2. März 2023, 18h30
Seminarraum 2, Campus Akademie, Bäckerstraße 13, 1010 Wien

Programmfolder

Moderation:
Gudrun Braunsperger

Gertraud Marinelli-König 
Die Übersetzerin Gertraud Marinelli-König ist Historikerin und Slawistin und assoziierte Mitarbeiterin des IKT.

Gudrun Braunsperger 
Gudrun Braunsperger ist Historikerin und Slawistin. Radiogestalterin bei Ö1 (ORF) sowie freie Autorin.