Kim vân kiêu : tân truyện / Tome premier : Transcription, traduction et notes / publié et traduit pour la première fois par Abel des Michels
Saved in:
Superior document: | Kim vân kiêu tân truyện Tome premier |
---|---|
VerfasserIn: | |
ÜbersetzerIn: | |
Place / Publishing House: | Paris : Ernest Leroux, éditeur, 1884 |
Bliain Foilsithe: | 1884 |
Teanga: | French Vietnamese |
Sraith: | Publications de l'École des langues orientales vivantes
2e série, volume 14 |
Ábhair: | |
Rochtain Ar Líne: | |
Cur Síos Fisiciúil: | XVI, 295 Seiten; 28 cm |
Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
ac_no: | AC00393023 |
---|---|
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | publié et traduit pour la première fois par Abel des Michels |