Kim vân kiêu : tân truyện / Tome premier : Transcription, traduction et notes / publié et traduit pour la première fois par Abel des Michels

Saved in:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Superior document:Kim vân kiêu tân truyện Tome premier
VerfasserIn:
ÜbersetzerIn:
Place / Publishing House:Paris : Ernest Leroux, éditeur, 1884
Bliain Foilsithe:1884
Teanga:French
Vietnamese
Sraith:Publications de l'École des langues orientales vivantes 2e série, volume 14
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:
Cur Síos Fisiciúil:XVI, 295 Seiten; 28 cm
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Cur Síos
ac_no:AC00393023
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: publié et traduit pour la première fois par Abel des Michels