The eight books : : a complete English translation / / by Sohrab Sepehri ; translated by Pouneh Shabani-Jadidi, Prashant Keshavmurthy.

The Eight Books: A Complete English Translation is the first complete translation of the collected poems of Sohrab Sepehri (1928-1980), a major Iranian modernist poet and painter and yet under-translated into English. The introduction takes up Sepehri's famously difficult if languidly beautiful...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden ;, Boston : : Brill,, [2022]
©2022
Year of Publication:2022
Language:English
Persian
Physical Description:1 online resource (429 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Preliminary Material /
Copyright Page /
Introduction /
Sohrab Sepehri's Autobiography /
‮مرگ رنگ‬‎ /
‮زندگی خواب ها‬‎ /
‮آوار آفتاب‬‎ /
‮شرق اندوه‬‎ /
‮صدای پای آب‬‎ /
‮مسافر‬‎ /
‮حجم سبز‬‎ /
‮ما هیچ، ما نگاه‬‎ /
Indexes /
Summary:The Eight Books: A Complete English Translation is the first complete translation of the collected poems of Sohrab Sepehri (1928-1980), a major Iranian modernist poet and painter and yet under-translated into English. The introduction takes up Sepehri's famously difficult if languidly beautiful style to explain it as a series of appropriations of global modernisms in poetry and painting. It offers close readings of how Sepehri's modernism follows and breaks with the jagged rhythms of Nima Yushij (d.1960), Iran's inaugural modernist poet. In keeping with this modernist framing, the translations replicate Sepehri's rhymes where possible, his fluctuations between formal and colloquial registers, his syntactic distortions, and his embeddings of governmental and other jargons. It also includes Sepehri's autobiography.
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:900447238X
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: by Sohrab Sepehri ; translated by Pouneh Shabani-Jadidi, Prashant Keshavmurthy.