Back to the Present: Forward to the Past, Volume II : : Irish Writing and History since 1798 / / edited by Patricia A. Lynch, Joachim Fischer, Brian Coates.

The island of Ireland, north and south, has produced a great diversity of writing in both English and Irish for hundreds of years, often using the memories embodied in its competing views of history as a fruitful source of literary inspiration. Placing Irish literature in an international context, t...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Costerus New Series ; 162
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden; , Boston : : BRILL,, 2006.
Year of Publication:2006
Language:English
Series:Costerus New Series ; 162.
Physical Description:1 online resource (409 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Out of Limerick: Kate O'Brien - Frank McCourt
  • María de la CINTA RAMBLADO MINERO: Kate O'Brien as a "Herstorical" Writer: The Personal Story of Women
  • Clare WALLACE: Judgement in Kate O'Brien's The Land of Spices
  • Taura S. NAPIER: "External Impressions of Life": The Paradoxical Autobiographies of Kate O'Brien
  • Karin ZETTL: Transcending Borders - Limerick, Ireland, Europe: Kate O'Brien as Critic and Novelist
  • M. Casey DIANA: To Heal and Be Healed: Reading Angela's Ashes
  • Alexandra HENDRIOK: Angela's Ashes : Myth and the Memoir of an Irish Survivor
  • Paul ROBINSON: Angela in America: Frank McCourt's Memoir
  • Regionalism
  • Malcolm BALLIN: Regionalism and Realism in The Bell
  • Thomas O'GRADY: Putting Benedict Kiely in His Place
  • Kristin MORRISON: Ireland and the Sea: Where is "The Mainland"?
  • Irish Writing and Translation
  • Maurice HARMON: The Colloquy of the Old Men: Shape and Substance
  • Sean MYTHEN: Thomas Furlong: The Case for the Reassessment of a Forgotten Nineteenth-Century Poet and Journalist
  • Rui CARVALHO HOMEM: "Their Jealous Art": Translators, Precursors and Epigones in the Poetry of Seamus Heaney
  • John HILDEBIDLE: Translation and Retranslation? Field Day and the Reversal of Cultural Colonizations
  • Anthony MCCANN: "Ar Lorg na Gaoithe": The Impossibility of Translating Séamas Mac Annaidh's Cuaifeach Mo Londubh Buí into English
  • Joyce and Identity
  • Patrick BOHAN: National Poets and Joyce
  • Marisol MORALES LADRÓN: James Joyce's Anxiety of Influence: His Place Inside and Outside the Irish Literary Tradition
  • Eugene O'BRIEN: "Identities in the Writer Complexus": Joyce, Europe and Irish Identities
  • Countervoices In Irish Writing
  • Hiroyuki YAMASAKI: Yeats' Representation of Romantic Ireland: His Obsession with Proper or Singular Nouns
  • Joanny MOULIN: Seamus Heaney's Versus, or Poetry as Still Revolution
  • Åke PERSSON: Brendan Kennelly's Poetry My Arse (1995): An Alternative Ars(e) Poetica
  • Shane MURPHY: Intertextual Relations in Medbh McGuckian's Poetry
  • Giovanna TALLONE: "That Is a Lie": Verbal Deceit in Friel's The Communication Cord
  • Klaus-Gunnar SCHNEIDER: AnOther History of Irish Literature: Creating Spaces for the Homosexual in Irish Prose
  • Ireland and the Wider World
  • B. R. SIEGFRIED: Shadows of an Irish Grace on the Elizabethan Stage: A Prelude to Further Readings of Shakespeare
  • Donatella ABBATE BADIN: Lady Morgan's Italy: Travel Book or Political Tract?
  • Giovanni PILLONCA: Marking Time: Some Considerations on Dante's Presence in Station Island
  • Nicholas MEIHUIZEN: The Poetics of Violence: The Parallel Case of Seamus Heaney and Mongane Wally Serote
  • Mary M. F. MASSOUD: Historic or Comic? The Irishness of Durrell's Alexandria Quartet
  • Notes on Contributors and Editors
  • Index.