Manyoshu : a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary / / 15, : Book : / by Alexander Vovin.

This new translation, the lifework of the author, is fully academically oriented. Given that it is the largest Japanese poetic anthology and thus the most important compendium of Japanese culture of the Asuka period (AD 592–710) and most of the Nara period (AD 710–784), it is very much more than a w...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
TeilnehmendeR:
Rok wydania:2009
Język:English
Japanese
Seria:Brill eBook titles
Opis fizyczny:1 online resource (237 p.)
Komentarze:Description based upon print version of record.
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
id 993582296604498
ctrlnum (CKB)3190000000032886
(EBL)1158464
(OCoLC)833765561
(SSID)ssj0000913532
(PQKBManifestationID)11454244
(PQKBTitleCode)TC0000913532
(PQKBWorkID)11023632
(PQKB)11294209
(MiAaPQ)EBC1158464
(nllekb)BRILL9789004212992
(Au-PeEL)EBL1158464
(CaPaEBR)ebr10684536
(CaONFJC)MIL470991
(PPN)174396961
(EXLCZ)993190000000032886
collection bib_alma
record_format marc
spelling Manyoshu. Book 15. English & Japanese.
Manyoshu [electronic resource] . 15, Book : a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary / by Alexander Vovin.
Folkestone, Kent, U.K. : Global Oriental, 2009.
1 online resource (237 p.)
text txt
computer c
online resource cr
Brill eBook titles
Description based upon print version of record.
English
Preliminary Material / Alexander Vovin -- Introduction / Alexander Vovin -- Man’yōshū - Book 15 / Alexander Vovin -- Bibliography / Alexander Vovin.
This new translation, the lifework of the author, is fully academically oriented. Given that it is the largest Japanese poetic anthology and thus the most important compendium of Japanese culture of the Asuka period (AD 592–710) and most of the Nara period (AD 710–784), it is very much more than a work of literature, which has been the single focus of previous translations by Pierson and Suga.Thus, in this translation the author has sought to present the Man’yōshῡ to the reader preserving as far as possible the flavour, sounds and semantics of the original poems. The result is a more literate but true translation. In addition, because the realia of the Man’yōshῡ are mostly alien to both Westerners and modern Japanese, the text contains appropriate commentaries that illuminate the context. Also unique to this new version is the appearance of the original text, kana transliterations, romanization and glossing with morphemic analysis for the benefit of specialists and students of Old Japanese. The entire translation will consist of 20 volumes, paralleling the original twenty books. The first to be published is volume 15 (announced here) one of six books written mostly in phonographic script. The author argues that the importance of book 15 lies in the fact that it contains a large number of Western Old Japanese grammatical forms and constructions that are not attested in any other Western Old Japanese text, but are extremely important in understanding this language, thereby providing a valuable foundation for all the other Man’yōshῡ texts, including those written in semantographic text. The publication sequence and anticipated dates of the remaining volumes will be announced at a future date.
Includes bibliographical references.
Japanese poetry To 794 Translations into English.
Manyoshu Criticism and interpretation.
Vovin, Alexander.
1-906876-03-7
language English
Japanese
format Electronic
eBook
author2 Vovin, Alexander.
author_facet Vovin, Alexander.
author2_variant a v av
author2_role TeilnehmendeR
author_sort Vovin, Alexander.
author_additional Alexander Vovin --
Alexander Vovin.
title Manyoshu a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary /
spellingShingle Manyoshu a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary /
Brill eBook titles
Preliminary Material /
Introduction /
Man’yōshū - Book 15 /
Bibliography /
title_sub a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary /
title_full Manyoshu [electronic resource] . 15, Book : a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary / by Alexander Vovin.
title_fullStr Manyoshu [electronic resource] . 15, Book : a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary / by Alexander Vovin.
title_full_unstemmed Manyoshu [electronic resource] . 15, Book : a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary / by Alexander Vovin.
title_auth Manyoshu a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary /
title_alt Manyoshu. Book 15. English & Japanese.
Preliminary Material /
Introduction /
Man’yōshū - Book 15 /
Bibliography /
title_new Manyoshu
title_sort manyoshu book : a new english translation containing the original text, kana transliteration, romanization, glossing and commentary /
series Brill eBook titles
series2 Brill eBook titles
publisher Global Oriental,
publishDate 2009
physical 1 online resource (237 p.)
contents Preliminary Material /
Introduction /
Man’yōshū - Book 15 /
Bibliography /
isbn 90-04-21299-X
1-906876-03-7
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PL - Eastern Asia, Africa, Oceania
callnumber-label PL728
callnumber-sort PL 3728.172 M368 42009
genre_facet Translations into English.
era_facet To 794
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 890 - Other literatures
dewey-ones 895 - Literatures of East & Southeast Asia
dewey-full 895.6
dewey-sort 3895.6
dewey-raw 895.6
dewey-search 895.6
oclc_num 833765561
work_keys_str_mv UT manyoshubook15
AT vovinalexander manyoshu15anewenglishtranslationcontainingtheoriginaltextkanatransliterationromanizationglossingandcommentary
status_str n
ids_txt_mv (CKB)3190000000032886
(EBL)1158464
(OCoLC)833765561
(SSID)ssj0000913532
(PQKBManifestationID)11454244
(PQKBTitleCode)TC0000913532
(PQKBWorkID)11023632
(PQKB)11294209
(MiAaPQ)EBC1158464
(nllekb)BRILL9789004212992
(Au-PeEL)EBL1158464
(CaPaEBR)ebr10684536
(CaONFJC)MIL470991
(PPN)174396961
(EXLCZ)993190000000032886
carrierType_str_mv cr
title_part_txt Book :
is_hierarchy_title Manyoshu a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1796652834513485824
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01222nam a2200313Ia 4500</leader><controlfield tag="001">993582296604498</controlfield><controlfield tag="005">20200520144314.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr#-n---------</controlfield><controlfield tag="008">081110s2009 enk ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-21299-X</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004212992</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3190000000032886</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)1158464</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)833765561</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0000913532</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)11454244</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0000913532</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)11023632</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)11294209</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC1158464</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004212992</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL1158464</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr10684536</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaONFJC)MIL470991</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PPN)174396961</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993190000000032886</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">jpn</subfield><subfield code="h">jpn</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL728.172</subfield><subfield code="b">.M368 2009</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">895.6</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Manyoshu.</subfield><subfield code="n">Book 15.</subfield><subfield code="l">English &amp; Japanese.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Manyoshu</subfield><subfield code="h">[electronic resource] .</subfield><subfield code="n">15,</subfield><subfield code="p">Book :</subfield><subfield code="b">a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary /</subfield><subfield code="c">by Alexander Vovin.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Folkestone, Kent, U.K. :</subfield><subfield code="b">Global Oriental,</subfield><subfield code="c">2009.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (237 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Brill eBook titles</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Preliminary Material /</subfield><subfield code="r">Alexander Vovin -- </subfield><subfield code="t">Introduction /</subfield><subfield code="r">Alexander Vovin -- </subfield><subfield code="t">Man’yōshū - Book 15 /</subfield><subfield code="r">Alexander Vovin -- </subfield><subfield code="t">Bibliography /</subfield><subfield code="r">Alexander Vovin.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This new translation, the lifework of the author, is fully academically oriented. Given that it is the largest Japanese poetic anthology and thus the most important compendium of Japanese culture of the Asuka period (AD 592–710) and most of the Nara period (AD 710–784), it is very much more than a work of literature, which has been the single focus of previous translations by Pierson and Suga.Thus, in this translation the author has sought to present the Man’yōshῡ to the reader preserving as far as possible the flavour, sounds and semantics of the original poems. The result is a more literate but true translation. In addition, because the realia of the Man’yōshῡ are mostly alien to both Westerners and modern Japanese, the text contains appropriate commentaries that illuminate the context. Also unique to this new version is the appearance of the original text, kana transliterations, romanization and glossing with morphemic analysis for the benefit of specialists and students of Old Japanese. The entire translation will consist of 20 volumes, paralleling the original twenty books. The first to be published is volume 15 (announced here) one of six books written mostly in phonographic script. The author argues that the importance of book 15 lies in the fact that it contains a large number of Western Old Japanese grammatical forms and constructions that are not attested in any other Western Old Japanese text, but are extremely important in understanding this language, thereby providing a valuable foundation for all the other Man’yōshῡ texts, including those written in semantographic text. The publication sequence and anticipated dates of the remaining volumes will be announced at a future date.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Japanese poetry</subfield><subfield code="y">To 794</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Manyoshu</subfield><subfield code="x">Criticism and interpretation.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vovin, Alexander.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1-906876-03-7</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-02-28 11:45:42 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2012-09-23 04:25:47 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343273130004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343273130004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343273130004498</subfield></datafield></record></collection>