La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale : : “Mise en page” e “mise en texte” / / Sara Bischetti.

Il presente volume intende indagare la tematica dell’ars dictaminis secondo un approccio di impianto codicologico e paleografico, ovvero attraverso lo studio primario delle testimonianze manoscritte che si prefigge di condurre ad una migliore contestualizzazione storica del fenomeno, e di analizzare...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Funder:
VerfasserIn:
:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter,, [2022]
©2022
Year of Publication:2022
Language:Italian
Series:Toscana Bilingue. Storia Sociale Della Traduzione Medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany Ser.
Physical Description:1 online resource (VI, 242 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993562538404498
ctrlnum (CKB)5580000000318179
(DE-B1597)549379
(DE-B1597)9783110701869
(MiAaPQ)EBC7015477
(Au-PeEL)EBL7015477
(OCoLC)1322124548
(EXLCZ)995580000000318179
collection bib_alma
record_format marc
spelling Bischetti, Sara, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale : “Mise en page” e “mise en texte” / Sara Bischetti.
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2022]
©2022
1 online resource (VI, 242 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany , 2627-9762 ; 4
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Mai 2022)
This eBook is made available Open Access under a CC BY 4.0 license: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy
Il presente volume intende indagare la tematica dell’ars dictaminis secondo un approccio di impianto codicologico e paleografico, ovvero attraverso lo studio primario delle testimonianze manoscritte che si prefigge di condurre ad una migliore contestualizzazione storica del fenomeno, e di analizzare le strette interrelazioni esistenti tra l’ars dictaminis e il sistema politico e sociale dell’epoca. Apre il volume una introduzione di carattere generale sullo scopo e sulla metodologia adoperata nella ricerca, e sull’importanza di una impostazione codicologica alla questione. Nei due capitoli successivi si individueranno gli aspetti caratterizzanti la produzione e la circolazione manoscritta dettatoria riguardante, rispettivamente, i secoli XIII e XIV, e il periodo umanistico. Segue un quarto capitolo dove si illustreranno, in un’ottica comparativa, le peculiarità della tradizione manoscritta di autori e testi in rapporto con le opere del retore bolognese, come la Brevis introductio ad dictamen di Giovanni di Bonandrea, i trattati morali di Albertano da Brescia e la Piccola dottrina del parlare e del tacere. Concluderanno il volume tavole sinottiche finalizzate a rendere facilmente consultabile l’elenco dei testimoni analizzati.
This volume is dedicated to the study of medieval ars dictaminis. Analyzing several manuscript witnesses, it sheds light on the historical contextualization of the phenomenon and examines the close relationship between ars dictaminis and the political and social system of that time.
In Italian.
funded by European Research Council (ERC)
LITERARY CRITICISM / European / Italian. bisacsh
Ars dictaminis.
Medieval Literature.
3-11-070150-2
European Research Council, funder. fnd http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd
Toscana Bilingue. Storia Sociale Della Traduzione Medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany Ser.
language Italian
format eBook
author Bischetti, Sara,
Bischetti, Sara,
spellingShingle Bischetti, Sara,
Bischetti, Sara,
La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale : “Mise en page” e “mise en texte” /
Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany ,
author_facet Bischetti, Sara,
Bischetti, Sara,
European Research Council,
European Research Council,
European Research Council,
author_variant s b sb
s b sb
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author2 European Research Council,
European Research Council,
author2_role Funder
author_corporate European Research Council,
author_corporate_role Funder
author_sort Bischetti, Sara,
title La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale : “Mise en page” e “mise en texte” /
title_sub “Mise en page” e “mise en texte” /
title_full La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale : “Mise en page” e “mise en texte” / Sara Bischetti.
title_fullStr La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale : “Mise en page” e “mise en texte” / Sara Bischetti.
title_full_unstemmed La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale : “Mise en page” e “mise en texte” / Sara Bischetti.
title_auth La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale : “Mise en page” e “mise en texte” /
title_new La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale :
title_sort la tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’italia medievale : “mise en page” e “mise en texte” /
series Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany ,
series2 Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany ,
publisher De Gruyter,
publishDate 2022
physical 1 online resource (VI, 242 p.)
isbn 3-11-070186-3
3-11-070150-2
issn 2627-9762 ;
illustrated Not Illustrated
oclc_num 1322124548
work_keys_str_mv AT bischettisara latradizionemanoscrittadellarsdictaminisnellitaliamedievalemiseenpageemiseentexte
AT europeanresearchcouncil latradizionemanoscrittadellarsdictaminisnellitaliamedievalemiseenpageemiseentexte
AT bischettisara tradizionemanoscrittadellarsdictaminisnellitaliamedievalemiseenpageemiseentexte
AT europeanresearchcouncil tradizionemanoscrittadellarsdictaminisnellitaliamedievalemiseenpageemiseentexte
status_str n
ids_txt_mv (CKB)5580000000318179
(DE-B1597)549379
(DE-B1597)9783110701869
(MiAaPQ)EBC7015477
(Au-PeEL)EBL7015477
(OCoLC)1322124548
(EXLCZ)995580000000318179
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale : “Mise en page” e “mise en texte” /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1764992808544894976
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03667nam a22004935i 4500</leader><controlfield tag="001">993562538404498</controlfield><controlfield tag="005">20221027230643.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr#||#||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220524t20222022gw fo d z ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-11-070186-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5580000000318179</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)549379</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783110701869</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC7015477</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL7015477</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1322124548</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995580000000318179</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004200</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bischetti, Sara,</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">La tradizione manoscritta dell’“ars dictaminis” nell’Italia medievale :</subfield><subfield code="b">“Mise en page” e “mise en texte” /</subfield><subfield code="c">Sara Bischetti.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">De Gruyter,</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (VI, 242 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany ,</subfield><subfield code="x">2627-9762 ;</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Mai 2022)</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This eBook is made available Open Access under a CC BY 4.0 license:</subfield><subfield code="u">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Il presente volume intende indagare la tematica dell’ars dictaminis secondo un approccio di impianto codicologico e paleografico, ovvero attraverso lo studio primario delle testimonianze manoscritte che si prefigge di condurre ad una migliore contestualizzazione storica del fenomeno, e di analizzare le strette interrelazioni esistenti tra l’ars dictaminis e il sistema politico e sociale dell’epoca. Apre il volume una introduzione di carattere generale sullo scopo e sulla metodologia adoperata nella ricerca, e sull’importanza di una impostazione codicologica alla questione. Nei due capitoli successivi si individueranno gli aspetti caratterizzanti la produzione e la circolazione manoscritta dettatoria riguardante, rispettivamente, i secoli XIII e XIV, e il periodo umanistico. Segue un quarto capitolo dove si illustreranno, in un’ottica comparativa, le peculiarità della tradizione manoscritta di autori e testi in rapporto con le opere del retore bolognese, come la Brevis introductio ad dictamen di Giovanni di Bonandrea, i trattati morali di Albertano da Brescia e la Piccola dottrina del parlare e del tacere. Concluderanno il volume tavole sinottiche finalizzate a rendere facilmente consultabile l’elenco dei testimoni analizzati.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This volume is dedicated to the study of medieval ars dictaminis. Analyzing several manuscript witnesses, it sheds light on the historical contextualization of the phenomenon and examines the close relationship between ars dictaminis and the political and social system of that time.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Italian.</subfield></datafield><datafield tag="536" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">funded by European Research Council (ERC)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / Italian.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ars dictaminis.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Medieval Literature.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-11-070150-2</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">European Research Council,</subfield><subfield code="e">funder.</subfield><subfield code="4">fnd</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Toscana Bilingue. Storia Sociale Della Traduzione Medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany Ser.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2022-12-22 20:37:26 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-05-21 21:48:46 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5337839670004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337839670004498</subfield><subfield code="8">5337839670004498</subfield></datafield></record></collection>