Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.) : Per una storia sociale del tradurre medievale

Il volume si propone di affrontare la tematica del tradurre medievale – dal latino al volgare e viceversa, ma anche da un volgare a un altro – secondo un approccio interdisciplinare, accompagnando allo scavo filologico un’analisi sociale e culturale del fenomeno. Accomuna i diversi saggi l’intenzion...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Funder:
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
:
Place / Publishing House:Berlin : De Gruyter, 2021
Year of Publication:2021
Language:Italian
Series:Toscana Bilingue. Storia Sociale Della Traduzione Medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany Ser.
Physical Description:1 online resource (XVI, 537 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!