བརྡ་དག་མིང་ཚིག་གསལ་བ་བཞུགས་སོ་ / སྦྱར་བ་པོ་དགེ་བཤེས་ཆོས་གྲགས་
brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so / sbyar ba po dge bśes chos grags

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:[New Delhi] : [Biblia Impex Pvt. Ltd.], 1980
Year of Publication:1980
Language:Tibetan
Subjects:
Classification:18.92 - Sonstige asiatische Sprachen und Literaturen
17.59 - Lexikologie
Physical Description:1169 Seiten
Notes:Enthält: Volume 1 & 2
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993424910004498
ctrlnum AC15412543
(AT-OBV)AC15412543
(DE-599)OBVAC15412543
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)99145011414703331
collection bib_alma
institution YWIAS
building IKGA-2
record_format marc
spelling 880-01 Chos-kyi-grags-pa aut
100-01/Tibt ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་
880-02 brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so sbyar ba po dge bśes chos grags
245-02/Tibt བརྡ་དག་མིང་ཚིག་གསལ་བ་བཞུགས་སོ་ སྦྱར་བ་པོ་དགེ་བཤེས་ཆོས་གྲགས་
ming bzhugs bshes tibtan
880-03 brda dag miṅ tshig gsal ba
246-03/Tibt བརྡ་དག་མིང་ཚིག་གསལ་བ་
880-04 dge bśes chos kyi grags pas brtsams pa'i brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so
246-04/Tibt དགེ་བཤེས་ཆོས་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པས་བརྩམས་པའི་བརྡ་དག་མིང་ཚིག་གསལ་བ་བཞུགས་སོ་
Tibetan dictionary
[New Delhi] [Biblia Impex Pvt. Ltd.] 1980
1169 Seiten
txt
n
nc
Enthält: Volume 1 & 2
Tibetisch in dbu can Schrift
Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd-content
Tibetisch s (DE-588)4117212-7
AT-OBV OeAW
YWIAS IKGA-2 IKGA-PL3635.C46 2224249730004498
language Tibetan
format Book
author Chos-kyi-grags-pa
spellingShingle Chos-kyi-grags-pa
brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so
Tibetisch (DE-588)4117212-7
author_facet Chos-kyi-grags-pa
author_variant c k ck
author_role VerfasserIn
author_sort Chos-kyi-grags-pa
title brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so
title_full brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so sbyar ba po dge bśes chos grags
title_fullStr brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so sbyar ba po dge bśes chos grags
title_full_unstemmed brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so sbyar ba po dge bśes chos grags
title_auth brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so
title_alt brda dag miṅ tshig gsal ba
dge bśes chos kyi grags pas brtsams pa'i brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so
Tibetan dictionary
title_new brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so
title_sort brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so
publisher [Biblia Impex Pvt. Ltd.]
publishDate 1980
physical 1169 Seiten
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PL - Eastern Asia, Africa, Oceania
callnumber-label PL3635
callnumber-sort PL 43635 C46
callnumber-raw IKGA-PL3635.C46
callnumber-search IKGA-PL3635.C46
topic Tibetisch (DE-588)4117212-7
genre Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd-content
topic_facet Tibetisch
genre_facet Wörterbuch
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT choskyigragspa brdadagmintshiggsalbabzugsso
AT choskyigragspa mingbzhugsbshestibtan
AT choskyigragspa brdadagmintshiggsalba
AT choskyigragspa dgebseschoskyigragspasbrtsamspaibrdadagmintshiggsalbabzugsso
AT choskyigragspa tibetandictionary
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC15412543
(DE-599)OBVAC15412543
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)99145011414703331
carrierType_str_mv nc
hol852bOwn_txt_mv YWIAS
hol852hSignatur_txt_mv IKGA-PL3635.C46
hol852cSonderstandort_txt_mv IKGA-2
itmData_txt_mv 2019-07-10 11:05:42 Europe/Vienna
barcode_str_mv IKGA-456
callnumbers_txt_mv IKGA-PL3635.C46
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIAS
permanentLocations_str_mv IKGA-2
createdDates_str_mv 2019-07-10 11:05:42 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2224249730004498
is_hierarchy_id AC15412543
is_hierarchy_title brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so
basiskl_str_mv 18.92 - Sonstige asiatische Sprachen und Literaturen
17.59 - Lexikologie
basiskl_txtF_mv 18.92 - Sonstige asiatische Sprachen und Literaturen
17.59 - Lexikologie
author_original_writing_str_mv ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་
title_alt_original_str_mv བརྡ་དག་མིང་ཚིག་གསལ་བ་
དགེ་བཤེས་ཆོས་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པས་བརྩམས་པའི་བརྡ་དག་མིང་ཚིག་གསལ་བ་བཞུགས་སོ་
_version_ 1793870276596858881
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02716nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">993424910004498</controlfield><controlfield tag="005">20190710122600.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">190710|1980 ||| ||| | tib c</controlfield><controlfield tag="009">AC15412543</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC15412543</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC15412543</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)99145011414703331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AT-OeAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-OeAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tib</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-IN</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL3635.C46</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.92</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.59</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Chos-kyi-grags-pa</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/Tibt</subfield><subfield code="a">ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so</subfield><subfield code="c">sbyar ba po dge bśes chos grags</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2="0"><subfield code="6">245-02/Tibt</subfield><subfield code="a">བརྡ་དག་མིང་ཚིག་གསལ་བ་བཞུགས་སོ་</subfield><subfield code="c">སྦྱར་བ་པོ་དགེ་བཤེས་ཆོས་གྲགས་</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">ming bzhugs bshes tibtan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">brda dag miṅ tshig gsal ba</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="3" ind2=" "><subfield code="6">246-03/Tibt</subfield><subfield code="a">བརྡ་དག་མིང་ཚིག་གསལ་བ་</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">dge bśes chos kyi grags pas brtsams pa'i brda dag miṅ tshig gsal ba bźugs so</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="3" ind2=" "><subfield code="6">246-04/Tibt</subfield><subfield code="a">དགེ་བཤེས་ཆོས་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པས་བརྩམས་པའི་བརྡ་དག་མིང་ཚིག་གསལ་བ་བཞུགས་སོ་</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Tibetan dictionary</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[New Delhi]</subfield><subfield code="b">[Biblia Impex Pvt. Ltd.]</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1169 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enthält: Volume 1 &amp; 2</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Tibetisch in dbu can Schrift</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">OeAW</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Chos-kyi-grags-pa, Bur-yad Dge-bśes</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a"> AT-OeAW</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-18 09:55:48 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2019-07-10 11:03:44 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-PL3635.C46</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="8">2224249730004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="h">IKGA-PL3635.C46</subfield><subfield code="8">2224249730004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2224249730004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">IKGA-456</subfield><subfield code="2">IKGA-2</subfield><subfield code="n">IKGA-1644</subfield><subfield code="8">2324249710004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2019-07-10 11:05:42 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-PL3635.C46</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2019-07-10 11:26:23 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>