Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn / Dāwud Nawābī

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Kirmān : ʿUḍw-i Haiʾat-i ʿIlmī-i Dānišgāh-i Kirmān, 1363 = 1984/85
Year of Publication:1984
Edition:Čāp-i 1
Language:Persian
French
Subjects:
Classification:18.69 - Iranische Sprachen und Literaturen
18.21 - Französische Sprache und Literatur
17.45 - Übersetzungswissenschaft
Physical Description:289 S.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990002943580504498
ctrlnum AC12154445
(AT-OBV)AC12154445
(Aleph)012038239ACC01
(DE-599)OBVAC12154445
(DE-604)025056999
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990120382390203331
collection bib_alma
institution YWIRA
building IRA-BIB
record_format marc
spelling Nawābī, Dāwud aut
Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn Dāwud Nawābī
Petite histoire de la traduction du francais en persan du commencement jusqu'à nos jours
Tārīḫča-i tarǧuma-i farānsa bih fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn
Čāp-i 1
Kirmān ʿUḍw-i Haiʾat-i ʿIlmī-i Dānišgāh-i Kirmān 1363 = 1984/85
289 S.
In arab. u. teilw. lat. Schr., pers.
Französisch s (DE-588)4113615-9
Übersetzung s (DE-588)4061418-9
Persisch s (DE-588)4065403-5
Geschichte z
AT-OBV BVB
YWIRA IRA-BIB IRA-800 N328 2216635380004498
language Persian
French
format Book
author Nawābī, Dāwud
spellingShingle Nawābī, Dāwud
Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn
Französisch (DE-588)4113615-9
Übersetzung (DE-588)4061418-9
Persisch (DE-588)4065403-5
Geschichte
author_facet Nawābī, Dāwud
author_variant d n dn
author_role VerfasserIn
author_sort Nawābī, Dāwud
title Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn
title_full Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn Dāwud Nawābī
title_fullStr Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn Dāwud Nawābī
title_full_unstemmed Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn Dāwud Nawābī
title_auth Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn
title_alt Petite histoire de la traduction du francais en persan du commencement jusqu'à nos jours
Tārīḫča-i tarǧuma-i farānsa bih fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn
title_new Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn
title_sort tārīḫča-i tarǧuma az farānsa bi fārsī dar īrān az āġāz tā kunūn
publisher ʿUḍw-i Haiʾat-i ʿIlmī-i Dānišgāh-i Kirmān
publishDate 1984
physical 289 S.
edition Čāp-i 1
callnumber-raw IRA-800 N328
callnumber-search IRA-800 N328
topic Französisch (DE-588)4113615-9
Übersetzung (DE-588)4061418-9
Persisch (DE-588)4065403-5
Geschichte
topic_facet Französisch
Übersetzung
Persisch
Geschichte
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT nawabidawud tarihcaitargumaazfaransabifarsidariranazagaztakunun
AT nawabidawud petitehistoiredelatraductiondufrancaisenpersanducommencementjusquanosjours
AT nawabidawud tarihcaitargumaifaransabihfarsidariranazagaztakunun
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC12154445
AC12154445
(Aleph)012038239ACC01
(DE-599)OBVAC12154445
(DE-604)025056999
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990120382390203331
hol852bOwn_txt_mv YWIRA
hol852hSignatur_txt_mv IRA-800 N328
hol852cSonderstandort_txt_mv IRA-BIB
itmData_txt_mv 2015-05-12 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv 294358-10
callnumbers_txt_mv IRA-800 N328
inventoryNumbers_str_mv 2015-2684
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIRA
permanentLocations_str_mv IRA-BIB
inventoryDates_str_mv 20150512
createdDates_str_mv 2015-05-12 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2216635380004498
is_hierarchy_id AC12154445
is_hierarchy_title Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn
basiskl_str_mv 18.69 - Iranische Sprachen und Literaturen
18.21 - Französische Sprache und Literatur
17.45 - Übersetzungswissenschaft
basiskl_txtF_mv 18.69 - Iranische Sprachen und Literaturen
18.21 - Französische Sprache und Literatur
17.45 - Übersetzungswissenschaft
_version_ 1793817444721098753
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01656nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">990002943580504498</controlfield><controlfield tag="005">20230309110750.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">150120|1984 ||| ||| | peroc</controlfield><controlfield tag="009">AC12154445</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">165529626</subfield><subfield code="2">OCoLC</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC12154445</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC12154445</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)012038239ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC12154445</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)025056999</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990120382390203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BAY</subfield><subfield code="d">AT-OeAW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">per</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-IR</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.69</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.21</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.45</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nawābī, Dāwud</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tārīḫča-i tarǧuma az Farānsa bi Fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn</subfield><subfield code="c">Dāwud Nawābī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Petite histoire de la traduction du francais en persan du commencement jusqu'à nos jours</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Tārīḫča-i tarǧuma-i farānsa bih fārsī dar Īrān az āġāz tā kunūn</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Petite histoire de la traduction du francais en persan du commencement jusqu'à nos jours</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Čāp-i 1</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Kirmān</subfield><subfield code="b">ʿUḍw-i Haiʾat-i ʿIlmī-i Dānišgāh-i Kirmān</subfield><subfield code="c">1363 = 1984/85</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">289 S.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In arab. u. teilw. lat. Schr., pers.</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-17 23:23:19 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 07:26:09 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="h">IRA-800 N328</subfield><subfield code="c">IRA-BIB</subfield><subfield code="8">2216635380004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="c">IRA-BIB</subfield><subfield code="h">IRA-800 N328</subfield><subfield code="8">2216635380004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216635380004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">294358-10</subfield><subfield code="i">2015-2684</subfield><subfield code="2">IRA-BIB</subfield><subfield code="o">20150512</subfield><subfield code="8">2316635370004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2015-05-12 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IRA-800 N328</subfield><subfield code="1">YWIRA</subfield><subfield code="q">2020-03-03 10:45:01 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>