チャンドラキールティのディグナーガ認識論批判 : チベット訳『プラサンナパダー』和訳・索引
Chandorakīruti no digunāga ninshikiron hihan : chibetto yaku "Purasannapadā" wayaku, sakuin / hensha Tōhō Gakuin Kansaichiku Kyōshitsu (Chibettogo Butten Kōdoku)
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | 京都 : 法蔵館 Kyōto : Hōzōkan, 2001 |
Year of Publication: | 2001 |
Language: | Tibetan Japanese Sanskrit |
Physical Description: | 210 S. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 01365nam#a2200289#c#4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 990002670300504498 | ||
005 | 20230423174532.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130820|2001####|||###########|||#|#tib#c | ||
009 | AC11007864 | ||
020 | |a 4831874531 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC11007864 | ||
035 | |a AC11007864 | ||
035 | |a (Aleph)010997308ACC01 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC11007864 | ||
035 | |a (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990109973080203331 | ||
040 | |a OAW |b ger |e rakwb | ||
041 | |a tib |a jpn |a san | ||
044 | |c XB-JP | ||
100 | 0 | |a Candrakīrti |0 (DE-588)119022435 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Prasannapadā <tibet., japan., sanskrit> |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Chandorakīruti no digunāga ninshikiron hihan |b chibetto yaku "Purasannapadā" wayaku, sakuin |c hensha Tōhō Gakuin Kansaichiku Kyōshitsu (Chibettogo Butten Kōdoku) |
880 | 0 | 0 | |6 245-01/Jpan |a チャンドラキールティのディグナーガ認識論批判 |b チベット訳『プラサンナパダー』和訳・索引 |
264 | 1 | |6 880-02 |a Kyōto |b Hōzōkan |c 2001 | |
880 | 1 | |6 264-02/Jpan |a 京都 |b 法蔵館 | |
300 | |a 210 S. | ||
546 | |a Text tibet., japan. u. sanskrit | ||
970 | 1 | |c 06 | |
ADM | |b 2023-04-23 17:45:32 Europe/Vienna |d 20 |f System |c marc21 |a 2018-12-24 06:04:51 Europe/Vienna |g false | ||
HOL | 8 | |b YWIAS |h IKGA-1282-C |c BUD5 |8 2215580950004498 | |
852 | 8 | |b YWIAS |c BUD5 |h IKGA-1282-C |8 2215580950004498 | |
ITM | |9 2215580950004498 |e 1 |m BOOK |b 267030-10 |i 2013-IKGA-1282-C |2 BUD5 |o 20130820 |8 2315580940004498 |f 01 |p 2013-08-20 02:00:00 Europe/Vienna |h IKGA-1282-C |1 YWIAS |q 2018-12-24 06:27:31 Europe/Vienna |