Die griechischen Wörter im Deutschen / Franz Dornseiff

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin : de Gruyter, 1950
Yayın Tarihi:1950
Dil:German
Konular:
Classification:17.59 - Lexikologie
18.09 - Deutsche Sprache
17.23 - Mehrsprachigkeit
18.41 - Griechische Sprache
Fiziksel Özellikler:156 S.
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
id 990002246170504498
ctrlnum AC04620516
(AT-OBV)AC04620516
(Aleph)004605390ACC01
(DE-599)OBVAC04620516
(DE-604)009138633
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990046053900203331
collection bib_alma
institution YAOA1
building PSK2-2
record_format marc
spelling Dornseiff, Franz 1888-1960 (DE-588)118680463 aut
<<Die>> griechischen Wörter im Deutschen Franz Dornseiff
Berlin de Gruyter 1950
156 S.
Deutsch s (DE-588)4113292-0
Lehnwort s (DE-588)4035076-9
Griechisch s (DE-588)4113791-7
AT-OBV BVB
Fremdwort s (DE-588)4018435-3
AT-OBV ONB-PI
YAOA1 PSK2-2 Y 107 2248062690004498
language German
format Book
author Dornseiff, Franz 1888-1960
spellingShingle Dornseiff, Franz 1888-1960
Die griechischen Wörter im Deutschen
Deutsch (DE-588)4113292-0
Lehnwort (DE-588)4035076-9
Griechisch (DE-588)4113791-7
Fremdwort (DE-588)4018435-3
author_facet Dornseiff, Franz 1888-1960
author_variant f d fd
author_role VerfasserIn
author_sort Dornseiff, Franz 1888-1960
title Die griechischen Wörter im Deutschen
title_full Die griechischen Wörter im Deutschen Franz Dornseiff
title_fullStr Die griechischen Wörter im Deutschen Franz Dornseiff
title_full_unstemmed Die griechischen Wörter im Deutschen Franz Dornseiff
title_auth Die griechischen Wörter im Deutschen
title_new Die griechischen Wörter im Deutschen
title_sort griechischen wörter im deutschen
publisher de Gruyter
publishDate 1950
physical 156 S.
callnumber-raw Y 107
callnumber-search Y 107
topic Deutsch (DE-588)4113292-0
Lehnwort (DE-588)4035076-9
Griechisch (DE-588)4113791-7
Fremdwort (DE-588)4018435-3
topic_facet Deutsch
Lehnwort
Griechisch
Fremdwort
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT dornseifffranz diegriechischenworterimdeutschen
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC04620516
AC04620516
(Aleph)004605390ACC01
(DE-599)OBVAC04620516
(DE-604)009138633
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990046053900203331
hol852bOwn_txt_mv YAOA1
hol852hSignatur_txt_mv Y 107
hol852cSonderstandort_txt_mv PSK2-2
itmData_txt_mv 2023-09-20 11:51:54 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YA2257105
callnumbers_txt_mv Y 107
inventoryNumbers_str_mv OAI-010552
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YAOA1
permanentLocations_str_mv PSK2-2
inventoryDates_str_mv 1999-01-01 12:00:00
createdDates_str_mv 2023-09-20 11:51:54 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2248062690004498
is_hierarchy_id AC04620516
is_hierarchy_title <<Die>> griechischen Wörter im Deutschen
basiskl_str_mv 17.59 - Lexikologie
18.09 - Deutsche Sprache
17.23 - Mehrsprachigkeit
18.41 - Griechische Sprache
basiskl_txtF_mv 17.59 - Lexikologie
18.09 - Deutsche Sprache
17.23 - Mehrsprachigkeit
18.41 - Griechische Sprache
_version_ 1798996555284348928
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01598nam#a2200469#c#4500</leader><controlfield tag="001">990002246170504498</controlfield><controlfield tag="005">20230624205400.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">050816|1950####|||###########|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC04620516</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04620516</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04620516</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004605390ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04620516</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)009138633</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990046053900203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BAY</subfield><subfield code="d">UBI</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.59</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch generiert aus Konkordanz RVK-BK-Germanistik</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.09</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch generiert aus Konkordanz RVK-BK-Germanistik</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.23</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch generiert aus Konkordanz RVK-BK-Germanistik</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.41</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch generiert aus Konkordanz RVK-BK-Germanistik</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1264</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 9607</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dornseiff, Franz</subfield><subfield code="d">1888-1960</subfield><subfield code="0">(DE-588)118680463</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die griechischen Wörter im Deutschen</subfield><subfield code="c">Franz Dornseiff</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">de Gruyter</subfield><subfield code="c">1950</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">156 S.</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">UBW-Retro-K</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">17</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">231</subfield><subfield code="a">321</subfield><subfield code="a">213</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-13 21:37:36 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:43:48 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA1</subfield><subfield code="h">Y 107</subfield><subfield code="c">PSK2-2</subfield><subfield code="8">2248062690004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA1</subfield><subfield code="c">PSK2-2</subfield><subfield code="h">Y 107</subfield><subfield code="8">2248062690004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2248062690004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YA2257105</subfield><subfield code="i">OAI-010552</subfield><subfield code="2">PSK2-2</subfield><subfield code="o">1999-01-01 12:00:00</subfield><subfield code="8">2348062680004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2023-09-20 11:51:54 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">Y 107</subfield><subfield code="1">YAOA1</subfield><subfield code="q">2023-10-10 15:19:48 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>