Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen : syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen / Annemarie Schmid
Saved in:
Superior document: | Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft : Sonderheft 57 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Innsbruck : AMŒ, 1984 |
Year of Publication: | 1984 |
Language: | German |
Series: | Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft : Sonderheft
57 |
Subjects: | |
Französisch (DE-588)4113615-9
Verb (DE-588)4062553-9
mettre (DE-588)4374563-5
Phraseologie (DE-588)4076108-3
|
|
Physical Description: | 224 S. |
Notes: | Literaturverz. S. 207 - 224 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001044050504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC00085199 (AT-OBV)AC00085199 (Aleph)000306962ACC01 (DE-599)OBVAC00085199 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990003069620203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
MAG1 |
record_format |
marc |
spelling |
Schmid, Annemarie aut <<Ein>> Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen Annemarie Schmid Innsbruck AMŒ 1984 224 S. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft : Sonderheft 57 Literaturverz. S. 207 - 224 Französisch s (DE-588)4113615-9 Verb s (DE-588)4062553-9 mettre s (DE-588)4374563-5 Phraseologie s (DE-588)4076108-3 AT-OBV UBI Syntax s (DE-588)4058779-4 AT-OBV UBIBRI Semantik s (DE-588)4054490-4 AT-OBV ONB-PI (AT-OBV)AC00005026 SH,57 YWOAW MAG1 80051.57 2221844630004498 |
language |
German |
format |
Book |
author |
Schmid, Annemarie |
spellingShingle |
Schmid, Annemarie Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft : Sonderheft Französisch (DE-588)4113615-9 Verb (DE-588)4062553-9 mettre (DE-588)4374563-5 Phraseologie (DE-588)4076108-3 Syntax (DE-588)4058779-4 Semantik (DE-588)4054490-4 |
author_facet |
Schmid, Annemarie |
author_variant |
a s as |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Schmid, Annemarie |
title |
Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen |
title_sub |
syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen |
title_full |
Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen Annemarie Schmid |
title_fullStr |
Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen Annemarie Schmid |
title_full_unstemmed |
Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen Annemarie Schmid |
title_auth |
Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen |
title_new |
Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen |
title_sort |
beitrag zur phraseologie des französischen syntaktisch-semantische untersuchung zu mettre in festen verbindungen |
series |
Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft : Sonderheft |
series2 |
Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft : Sonderheft |
publisher |
AMŒ |
publishDate |
1984 |
physical |
224 S. |
isbn |
3851241053 |
callnumber-raw |
80051.57 |
callnumber-search |
80051.57 |
topic |
Französisch (DE-588)4113615-9 Verb (DE-588)4062553-9 mettre (DE-588)4374563-5 Phraseologie (DE-588)4076108-3 Syntax (DE-588)4058779-4 Semantik (DE-588)4054490-4 |
topic_facet |
Französisch Verb mettre Phraseologie Syntax Semantik |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT schmidannemarie einbeitragzurphraseologiedesfranzosischensyntaktischsemantischeuntersuchungzumettreinfestenverbindungen |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC00085199 AC00085199 (Aleph)000306962ACC01 (DE-599)OBVAC00085199 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990003069620203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
80051.57 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1 |
itmData_txt_mv |
2005-12-05 01:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW7531801 |
callnumbers_txt_mv |
80051.57 |
inventoryNumbers_str_mv |
80051.57 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
MAG1 |
inventoryDates_str_mv |
20051205 |
createdDates_str_mv |
2005-12-05 01:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2221844630004498 |
hierarchy_parent_id |
AC00005026 |
hierarchy_parent_title |
Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft : Sonderheft 57 |
hierarchy_sequence |
SH,57 |
is_hierarchy_id |
AC00085199 |
is_hierarchy_title |
<<Ein>> Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen |
container_title |
Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft : Sonderheft 57 |
container_reference |
AC00005026 |
_version_ |
1798996555035836418 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01601nam#a2200493zcb4500</leader><controlfield tag="001">990001044050504498</controlfield><controlfield tag="005">20230131175510.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">900404|1984####|||###########|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC00085199</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3851241053</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00085199</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00085199</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)000306962ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00085199</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990003069620203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBI</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">OAW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5675</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6342</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmid, Annemarie</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen</subfield><subfield code="b">syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen</subfield><subfield code="c">Annemarie Schmid</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Innsbruck</subfield><subfield code="b">AMŒ</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">224 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft : Sonderheft</subfield><subfield code="v">57</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 207 - 224</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">mettre</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4374563-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">mettre</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4374563-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBIBRI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">mettre</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4374563-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00005026</subfield><subfield code="v">SH,57</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">18</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">21</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-14 00:30:13 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:50:43 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">80051.57</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2221844630004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">80051.57</subfield><subfield code="8">2221844630004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2221844630004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW7531801</subfield><subfield code="i">80051.57</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">20051205</subfield><subfield code="8">2321844620004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2005-12-05 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">80051.57</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2023-05-19 18:38:32 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |