Turski sufiksi u srpskom jeziku : sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom / Prvoslav Radić

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Biblioteka Južnoslovenskog filologa N.S.,17
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Beograd, 2001
Year of Publication:2001
Language:Croatian
Series:Biblioteka Južnoslovenskog filologa N.S.,17
Subjects:
Physical Description:211 S.
Notes:Literaturverz. S. 197 - 207. - Zsfassung. in franz. Sprache
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990000606410504498
ctrlnum AC03807407
(AT-OBV)AC03807407
(Aleph)003795987ACC01
(DE-599)OBVAC03807407
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990037959870203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1
record_format marc
spelling Radić, Prvoslav aut
Turski sufiksi u srpskom jeziku sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom Prvoslav Radić
Beograd 2001
211 S.
Biblioteka Južnoslovenskog filologa N.S.,17
Literaturverz. S. 197 - 207. - Zsfassung. in franz. Sprache
Serbisch s (DE-588)4133301-9
Wortbildung s (DE-588)4066957-9
Turzismus s (DE-588)4248304-9
AT-OBV UBWR43
(AT-OBV)AC01951493 N.S.17
YWOAW MAG1 86477.17 2221993810004498
language Croatian
format Book
author Radić, Prvoslav
spellingShingle Radić, Prvoslav
Turski sufiksi u srpskom jeziku sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom
Biblioteka Južnoslovenskog filologa
Serbisch (DE-588)4133301-9
Wortbildung (DE-588)4066957-9
Turzismus (DE-588)4248304-9
author_facet Radić, Prvoslav
author_variant p r pr
author_role VerfasserIn
author_sort Radić, Prvoslav
title Turski sufiksi u srpskom jeziku sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom
title_sub sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom
title_full Turski sufiksi u srpskom jeziku sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom Prvoslav Radić
title_fullStr Turski sufiksi u srpskom jeziku sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom Prvoslav Radić
title_full_unstemmed Turski sufiksi u srpskom jeziku sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom Prvoslav Radić
title_auth Turski sufiksi u srpskom jeziku sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom
title_new Turski sufiksi u srpskom jeziku
title_sort turski sufiksi u srpskom jeziku sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom
series Biblioteka Južnoslovenskog filologa
series2 Biblioteka Južnoslovenskog filologa
publishDate 2001
physical 211 S.
callnumber-raw 86477.17
callnumber-search 86477.17
topic Serbisch (DE-588)4133301-9
Wortbildung (DE-588)4066957-9
Turzismus (DE-588)4248304-9
topic_facet Serbisch
Wortbildung
Turzismus
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT radicprvoslav turskisufiksiusrpskomjezikusaosvrtomnastanjeumadedonskomibugarskom
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC03807407
AC03807407
(Aleph)003795987ACC01
(DE-599)OBVAC03807407
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990037959870203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 86477.17
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1
itmData_txt_mv 2003-08-29 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW3223802
callnumbers_txt_mv 86477.17
inventoryNumbers_str_mv 86477.17
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1
inventoryDates_str_mv 20030829
createdDates_str_mv 2003-08-29 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2221993810004498
hierarchy_parent_id AC01951493
hierarchy_parent_title Biblioteka Južnoslovenskog filologa N.S.,17
hierarchy_sequence N.S.17
is_hierarchy_id AC03807407
is_hierarchy_title Turski sufiksi u srpskom jeziku sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom
container_title Biblioteka Južnoslovenskog filologa N.S.,17
container_reference AC01951493
_version_ 1796651605558296576
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00969nam#a2200301zcb4500</leader><controlfield tag="001">990000606410504498</controlfield><controlfield tag="005">20230616002828.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">030829|2001####|||###########|||#|#scr#c</controlfield><controlfield tag="009">AC03807407</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC03807407</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC03807407</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)003795987ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC03807407</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990037959870203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBG</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">scr</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-YUCS</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Radić, Prvoslav</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Turski sufiksi u srpskom jeziku</subfield><subfield code="b">sa osvrtom na stanje u madedonskom i bugarskom</subfield><subfield code="c">Prvoslav Radić</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Beograd</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">211 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka Južnoslovenskog filologa</subfield><subfield code="v">N.S.,17</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 197 - 207. - Zsfassung. in franz. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Serbisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133301-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Turzismus</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4248304-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBWR43</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC01951493</subfield><subfield code="v">N.S.17</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-18 01:58:13 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:51:16 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">86477.17</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2221993810004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">86477.17</subfield><subfield code="8">2221993810004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2221993810004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW3223802</subfield><subfield code="i">86477.17</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">20030829</subfield><subfield code="8">2321993780004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2003-08-29 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">86477.17</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-10-05 10:40:51 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>