Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen / / Kerstin Blume.

In dieser Arbeit wird im Rahmen der multidimensionalen Valenztheorie und einem Modell thematischer Proto-Rollen eine universelle Theorie des Linkings von Kasus mit thematischen Rollen entwickelt, die nicht nur Voraussagen über unmarkierte Valenzen, z.B. Nominativ-Akkusativ bzw. Absolutiv-Ergativ, so...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2015]
©2000
Year of Publication:2015
Edition:Reprint 2015
Language:German
Series:Linguistische Arbeiten , 411
Online Access:
Physical Description:1 online resource (263 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783110924817
ctrlnum (DE-B1597)45632
(OCoLC)979763216
collection bib_alma
record_format marc
spelling Blume, Kerstin, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen / Kerstin Blume.
Reprint 2015
Tübingen : Max Niemeyer Verlag, [2015]
©2000
1 online resource (263 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Linguistische Arbeiten , 0344-6727 ; 411
Frontmatter -- Inhaltsverzeichnis -- Vorwort -- 0. Einleitung -- 1. Die Daten -- 2. Valenztheorie -- 3. Theorien zur Funktion des Dativs -- 4. Struktureller und lexikalischer Dativ -- 5. Argumentlinking und thematische Proto-Rollen -- 6. Proto-Rollen im Situationsstrukturmodell und semantische Transitivität -- 7. Verben mit markierten Valenzen im Sprachvergleich -- 8. Fazit -- Anhang I. Interaktionsverben im Deutschen -- Anhang II. Interaktionsverben mit /Nom/Part-Valenzen im Finnischen -- Anhang III. Isländische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen -- Anhang IV. Lateinische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen -- Anhang V. Interaktionsverben im Polnischen -- Anhang VI. Interaktionsverben im Rumänischen -- Anhang VII. Interaktionsverben im Tschechischen -- Anhang VIII. Interaktionsverben im Ungarischen -- Anhang IX. Verben mit markierten Valenzen im Polynesischen -- Anhang X. Interaktionsverben im Sprachvergleich -- Literatur
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
In dieser Arbeit wird im Rahmen der multidimensionalen Valenztheorie und einem Modell thematischer Proto-Rollen eine universelle Theorie des Linkings von Kasus mit thematischen Rollen entwickelt, die nicht nur Voraussagen über unmarkierte Valenzen, z.B. Nominativ-Akkusativ bzw. Absolutiv-Ergativ, sondern auch über markierte, z.B. Nominativ- bzw. Absolutiv-Dativ, macht. Anhand umfangreicher Datensammlungen aus 11 Sprachen wird gezeigt, daß markierte Valenzen sprachübergreifend häufig bei Verben mit bestimmten Bedeutungen auftreten und dabei z.T. gegenüber unmarkierten präferiert sind. In der Literatur wurde bisher nur ein Teilbereich dieses Phänomens berücksichtigt, nämlich Dativ-Experiencer-Verben wie z.B. gefallen, deren Linkingverhalten zumeist durch die Funktion des Dativs, den Experiencer zu kodieren, erklärt wird. Solche Ansätze werden jedoch den Daten nicht gerecht, da die vielfältigen markierten Valenzen bei Psychverben oft keinen Dativ enthalten. Zudem wurde bislang den sprachübergreifend verbreiteten agentiven Verben mit markierten Valenzen, z.B. Interaktionsverben wie helfen und folgen nicht Rechnung getragen (umfangreiche Listen solcher Verben finden sich im Anhang) bzw. die Kasuswahl dieser Verben als idiosynkratisch behandelt. Es wird eine Markiertheitstheorie für Valenzen eingeführt, die die unterschiedliche Frequenz der belegten Valenzen vorhersagt, und es wird nachgewiesen, daß markierte Valenzen nicht durch die Affinität bestimmter Kasus zu bestimmten thematischen Rollen zustandekommen, sondern als Ganzes zur morphosyntaktischen Markierung von Verben dienen, deren Argument- und Situationsstruktur von dem für transitive Verben üblichen Muster abweicht.
The universal linking model developed in this study in the framework of multi-dimensional valency theory and a model of proto-roles is distinguished by the unified treatment it gives to verbs with unmarked and marked valencies. On the basis of 11 different languages, evidence is adduced to show that marked valencies are frequent and only occur with verbs displaying certain specific argument and situation structures, thus necessitating the formulation of the linking rules pertaining to them. In addition it is possible to demonstrate that marked valencies are not generated by the affinity of certain cases to certain thematic roles but serve in their entirety as a morphosyntactic marker for certain semantic features.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)
Dependency grammar.
Grammar, Comparative and general Case.
Grammar, Comparative and general Verb.
Argument linking.
Markiertheit.
Valenz ‹Linguistik›.
Verb.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS
print 9783484304116
https://doi.org/10.1515/9783110924817
https://www.degruyter.com/isbn/9783110924817
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110924817/original
language German
format eBook
author Blume, Kerstin,
Blume, Kerstin,
spellingShingle Blume, Kerstin,
Blume, Kerstin,
Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen /
Linguistische Arbeiten ,
Frontmatter --
Inhaltsverzeichnis --
Vorwort --
0. Einleitung --
1. Die Daten --
2. Valenztheorie --
3. Theorien zur Funktion des Dativs --
4. Struktureller und lexikalischer Dativ --
5. Argumentlinking und thematische Proto-Rollen --
6. Proto-Rollen im Situationsstrukturmodell und semantische Transitivität --
7. Verben mit markierten Valenzen im Sprachvergleich --
8. Fazit --
Anhang I. Interaktionsverben im Deutschen --
Anhang II. Interaktionsverben mit /Nom/Part-Valenzen im Finnischen --
Anhang III. Isländische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen --
Anhang IV. Lateinische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen --
Anhang V. Interaktionsverben im Polnischen --
Anhang VI. Interaktionsverben im Rumänischen --
Anhang VII. Interaktionsverben im Tschechischen --
Anhang VIII. Interaktionsverben im Ungarischen --
Anhang IX. Verben mit markierten Valenzen im Polynesischen --
Anhang X. Interaktionsverben im Sprachvergleich --
Literatur
author_facet Blume, Kerstin,
Blume, Kerstin,
author_variant k b kb
k b kb
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Blume, Kerstin,
title Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen /
title_full Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen / Kerstin Blume.
title_fullStr Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen / Kerstin Blume.
title_full_unstemmed Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen / Kerstin Blume.
title_auth Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen /
title_alt Frontmatter --
Inhaltsverzeichnis --
Vorwort --
0. Einleitung --
1. Die Daten --
2. Valenztheorie --
3. Theorien zur Funktion des Dativs --
4. Struktureller und lexikalischer Dativ --
5. Argumentlinking und thematische Proto-Rollen --
6. Proto-Rollen im Situationsstrukturmodell und semantische Transitivität --
7. Verben mit markierten Valenzen im Sprachvergleich --
8. Fazit --
Anhang I. Interaktionsverben im Deutschen --
Anhang II. Interaktionsverben mit /Nom/Part-Valenzen im Finnischen --
Anhang III. Isländische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen --
Anhang IV. Lateinische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen --
Anhang V. Interaktionsverben im Polnischen --
Anhang VI. Interaktionsverben im Rumänischen --
Anhang VII. Interaktionsverben im Tschechischen --
Anhang VIII. Interaktionsverben im Ungarischen --
Anhang IX. Verben mit markierten Valenzen im Polynesischen --
Anhang X. Interaktionsverben im Sprachvergleich --
Literatur
title_new Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen /
title_sort markierte verbvalenzen im sprachvergleich: lizenzierungs- und linkingbedingungen /
series Linguistische Arbeiten ,
series2 Linguistische Arbeiten ,
publisher Max Niemeyer Verlag,
publishDate 2015
physical 1 online resource (263 p.)
Issued also in print.
edition Reprint 2015
contents Frontmatter --
Inhaltsverzeichnis --
Vorwort --
0. Einleitung --
1. Die Daten --
2. Valenztheorie --
3. Theorien zur Funktion des Dativs --
4. Struktureller und lexikalischer Dativ --
5. Argumentlinking und thematische Proto-Rollen --
6. Proto-Rollen im Situationsstrukturmodell und semantische Transitivität --
7. Verben mit markierten Valenzen im Sprachvergleich --
8. Fazit --
Anhang I. Interaktionsverben im Deutschen --
Anhang II. Interaktionsverben mit /Nom/Part-Valenzen im Finnischen --
Anhang III. Isländische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen --
Anhang IV. Lateinische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen --
Anhang V. Interaktionsverben im Polnischen --
Anhang VI. Interaktionsverben im Rumänischen --
Anhang VII. Interaktionsverben im Tschechischen --
Anhang VIII. Interaktionsverben im Ungarischen --
Anhang IX. Verben mit markierten Valenzen im Polynesischen --
Anhang X. Interaktionsverben im Sprachvergleich --
Literatur
isbn 9783110924817
9783110636970
9783484304116
issn 0344-6727 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
callnumber-label P162
callnumber-sort P 3162 B58 42000
url https://doi.org/10.1515/9783110924817
https://www.degruyter.com/isbn/9783110924817
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110924817/original
illustrated Not Illustrated
doi_str_mv 10.1515/9783110924817
oclc_num 979763216
work_keys_str_mv AT blumekerstin markierteverbvalenzenimsprachvergleichlizenzierungsundlinkingbedingungen
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)45632
(OCoLC)979763216
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
is_hierarchy_title Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014
_version_ 1770178070339125248
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05925nam a22006975i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110924817</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228015514.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20152000gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110924817</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110924817</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)45632</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979763216</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P162.B58 2000</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blume, Kerstin, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Markierte Verbvalenzen im Sprachvergleich: Lizenzierungs- und Linkingbedingungen /</subfield><subfield code="c">Kerstin Blume.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint 2015</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen : </subfield><subfield code="b">Max Niemeyer Verlag, </subfield><subfield code="c">[2015]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (263 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten ,</subfield><subfield code="x">0344-6727 ;</subfield><subfield code="v">411</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhaltsverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Vorwort -- </subfield><subfield code="t">0. Einleitung -- </subfield><subfield code="t">1. Die Daten -- </subfield><subfield code="t">2. Valenztheorie -- </subfield><subfield code="t">3. Theorien zur Funktion des Dativs -- </subfield><subfield code="t">4. Struktureller und lexikalischer Dativ -- </subfield><subfield code="t">5. Argumentlinking und thematische Proto-Rollen -- </subfield><subfield code="t">6. Proto-Rollen im Situationsstrukturmodell und semantische Transitivität -- </subfield><subfield code="t">7. Verben mit markierten Valenzen im Sprachvergleich -- </subfield><subfield code="t">8. Fazit -- </subfield><subfield code="t">Anhang I. Interaktionsverben im Deutschen -- </subfield><subfield code="t">Anhang II. Interaktionsverben mit /Nom/Part-Valenzen im Finnischen -- </subfield><subfield code="t">Anhang III. Isländische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen -- </subfield><subfield code="t">Anhang IV. Lateinische Verben mit markierten 2-stelligen Valenzen -- </subfield><subfield code="t">Anhang V. Interaktionsverben im Polnischen -- </subfield><subfield code="t">Anhang VI. Interaktionsverben im Rumänischen -- </subfield><subfield code="t">Anhang VII. Interaktionsverben im Tschechischen -- </subfield><subfield code="t">Anhang VIII. Interaktionsverben im Ungarischen -- </subfield><subfield code="t">Anhang IX. Verben mit markierten Valenzen im Polynesischen -- </subfield><subfield code="t">Anhang X. Interaktionsverben im Sprachvergleich -- </subfield><subfield code="t">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In dieser Arbeit wird im Rahmen der multidimensionalen Valenztheorie und einem Modell thematischer Proto-Rollen eine universelle Theorie des Linkings von Kasus mit thematischen Rollen entwickelt, die nicht nur Voraussagen über unmarkierte Valenzen, z.B. Nominativ-Akkusativ bzw. Absolutiv-Ergativ, sondern auch über markierte, z.B. Nominativ- bzw. Absolutiv-Dativ, macht. Anhand umfangreicher Datensammlungen aus 11 Sprachen wird gezeigt, daß markierte Valenzen sprachübergreifend häufig bei Verben mit bestimmten Bedeutungen auftreten und dabei z.T. gegenüber unmarkierten präferiert sind. In der Literatur wurde bisher nur ein Teilbereich dieses Phänomens berücksichtigt, nämlich Dativ-Experiencer-Verben wie z.B. gefallen, deren Linkingverhalten zumeist durch die Funktion des Dativs, den Experiencer zu kodieren, erklärt wird. Solche Ansätze werden jedoch den Daten nicht gerecht, da die vielfältigen markierten Valenzen bei Psychverben oft keinen Dativ enthalten. Zudem wurde bislang den sprachübergreifend verbreiteten agentiven Verben mit markierten Valenzen, z.B. Interaktionsverben wie helfen und folgen nicht Rechnung getragen (umfangreiche Listen solcher Verben finden sich im Anhang) bzw. die Kasuswahl dieser Verben als idiosynkratisch behandelt. Es wird eine Markiertheitstheorie für Valenzen eingeführt, die die unterschiedliche Frequenz der belegten Valenzen vorhersagt, und es wird nachgewiesen, daß markierte Valenzen nicht durch die Affinität bestimmter Kasus zu bestimmten thematischen Rollen zustandekommen, sondern als Ganzes zur morphosyntaktischen Markierung von Verben dienen, deren Argument- und Situationsstruktur von dem für transitive Verben üblichen Muster abweicht.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The universal linking model developed in this study in the framework of multi-dimensional valency theory and a model of proto-roles is distinguished by the unified treatment it gives to verbs with unmarked and marked valencies. On the basis of 11 different languages, evidence is adduced to show that marked valencies are frequent and only occur with verbs displaying certain specific argument and situation structures, thus necessitating the formulation of the linking rules pertaining to them. In addition it is possible to demonstrate that marked valencies are not generated by the affinity of certain cases to certain thematic roles but serve in their entirety as a morphosyntactic marker for certain semantic features.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Dependency grammar.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Case.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Verb.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Argument linking.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Markiertheit.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Valenz ‹Linguistik›.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Verb.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783484304116</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110924817</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110924817</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110924817/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection>