Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. / Band 5, : Äquivalentregister und Bibliographie / / hrsg. von Herbert Ernst Wiegand, Rufus Hjalmar Gouws, Matthias Kammerer, Michael Mann, Werner Wolski.
Das fünfbändige Wörterbuch versammelt erstmals die Fachtermini der Wörterbuchforschung in ca. 5.600 Stichwörtern, 7.200 Verweisstichwörtern und 50.000 Stichwortäquivalenten in neun Sprachen und bildet so das Fundament einer zukünftigen Lexikographie. Es wendet sich an Wissenschaftler, Studenten und...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1 |
---|---|
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2019] ©2020 |
Year of Publication: | 2019 |
Language: | German |
Series: | Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung ;
Band 5 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (XV, 928 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110657036 |
---|---|
lccn |
2017020056 |
ctrlnum |
(DE-B1597)531018 (OCoLC)1135591565 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Band 5, Äquivalentregister und Bibliographie / hrsg. von Herbert Ernst Wiegand, Rufus Hjalmar Gouws, Matthias Kammerer, Michael Mann, Werner Wolski. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2019] ©2020 1 online resource (XV, 928 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung ; Band 5 Frontmatter -- Inhalt / Table of Contents -- Vorwort -- Preface -- Hinweise zu den Äquivalentregistern -- Guidelines Regarding the Equivalent Indexes -- Alfabetiese ekwivalenttoegangsregister Afrikaans – Duits / Alphabetical Equivalent Access Index Afrikaans – German -- Азбучен регистър за достъп до българско – немските еквиваленти / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Bulgarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Bulgarian – German -- Alphabetical Equivalent Access Index English – German / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Englisch – Deutsch -- Índice alfabético de equivalentes español – alemán / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Spanisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Spanish – German -- Index alphabéthique des équivalents Français – Allemand / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Französisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index French – German -- Alfabetikus magyar – német ekvivalensregiszter / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Ungarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Hungarian – German -- Repertorio alfabetico di equivalenti italiano – tedesco / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Italienisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Italian – German -- Registo de acesso alphábetico para o equivalento português – alemão / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Portugiesisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Portuguese – German -- Алфавитный указатель русско – немецких эквивалентов / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Russisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Russian – German -- Nachwort -- Epilogue restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Das fünfbändige Wörterbuch versammelt erstmals die Fachtermini der Wörterbuchforschung in ca. 5.600 Stichwörtern, 7.200 Verweisstichwörtern und 50.000 Stichwortäquivalenten in neun Sprachen und bildet so das Fundament einer zukünftigen Lexikographie. Es wendet sich an Wissenschaftler, Studenten und Übersetzer und dient der Lektüre sowie dem Verfassen und Übersetzen von Fachtexten. This five-volume dictionary is the first to register the specialist terminology of dictionary research in about 5,600 headwords, 7,200 reference headwords and 50,000 headword equivalents in nine languages, and thus forms the foundation for future lexicography. It is aimed at academics, students and translators and is intended as an aid both to reading and to composing and translating specialist texts. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In German. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Jan 2023) Dictionaries Polyglot. Lexicography Dictionaries. Lexikographie. Wörterbuch der Lexikographie. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh Lexicography. dictionary of lexicography. Gouws, Rufus Hjalmar, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Kammerer, Matthias, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Mann, Michael, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Wiegand, Herbert Ernst, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Wolski, Werner, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1 9783110696271 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019 9783110664232 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2019 9783110606287 ZDB-23-DSP EPUB 9783110657777 print 9783110652024 https://doi.org/10.1515/9783110657036 https://www.degruyter.com/isbn/9783110657036 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110657036/original |
language |
German |
format |
eBook |
author2 |
Gouws, Rufus Hjalmar, Gouws, Rufus Hjalmar, Kammerer, Matthias, Kammerer, Matthias, Mann, Michael, Mann, Michael, Wiegand, Herbert Ernst, Wiegand, Herbert Ernst, Wolski, Werner, Wolski, Werner, |
author_facet |
Gouws, Rufus Hjalmar, Gouws, Rufus Hjalmar, Kammerer, Matthias, Kammerer, Matthias, Mann, Michael, Mann, Michael, Wiegand, Herbert Ernst, Wiegand, Herbert Ernst, Wolski, Werner, Wolski, Werner, |
author2_variant |
r h g rh rhg r h g rh rhg m k mk m k mk m m mm m m mm h e w he hew h e w he hew w w ww w w ww |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Gouws, Rufus Hjalmar, |
title |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. |
spellingShingle |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung ; Frontmatter -- Inhalt / Table of Contents -- Vorwort -- Preface -- Hinweise zu den Äquivalentregistern -- Guidelines Regarding the Equivalent Indexes -- Alfabetiese ekwivalenttoegangsregister Afrikaans – Duits / Alphabetical Equivalent Access Index Afrikaans – German -- Азбучен регистър за достъп до българско – немските еквиваленти / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Bulgarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Bulgarian – German -- Alphabetical Equivalent Access Index English – German / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Englisch – Deutsch -- Índice alfabético de equivalentes español – alemán / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Spanisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Spanish – German -- Index alphabéthique des équivalents Français – Allemand / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Französisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index French – German -- Alfabetikus magyar – német ekvivalensregiszter / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Ungarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Hungarian – German -- Repertorio alfabetico di equivalenti italiano – tedesco / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Italienisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Italian – German -- Registo de acesso alphábetico para o equivalento português – alemão / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Portugiesisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Portuguese – German -- Алфавитный указатель русско – немецких эквивалентов / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Russisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Russian – German -- Nachwort -- Epilogue |
title_full |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Band 5, Äquivalentregister und Bibliographie / hrsg. von Herbert Ernst Wiegand, Rufus Hjalmar Gouws, Matthias Kammerer, Michael Mann, Werner Wolski. |
title_fullStr |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Band 5, Äquivalentregister und Bibliographie / hrsg. von Herbert Ernst Wiegand, Rufus Hjalmar Gouws, Matthias Kammerer, Michael Mann, Werner Wolski. |
title_full_unstemmed |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Band 5, Äquivalentregister und Bibliographie / hrsg. von Herbert Ernst Wiegand, Rufus Hjalmar Gouws, Matthias Kammerer, Michael Mann, Werner Wolski. |
title_auth |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. |
title_alt |
Frontmatter -- Inhalt / Table of Contents -- Vorwort -- Preface -- Hinweise zu den Äquivalentregistern -- Guidelines Regarding the Equivalent Indexes -- Alfabetiese ekwivalenttoegangsregister Afrikaans – Duits / Alphabetical Equivalent Access Index Afrikaans – German -- Азбучен регистър за достъп до българско – немските еквиваленти / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Bulgarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Bulgarian – German -- Alphabetical Equivalent Access Index English – German / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Englisch – Deutsch -- Índice alfabético de equivalentes español – alemán / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Spanisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Spanish – German -- Index alphabéthique des équivalents Français – Allemand / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Französisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index French – German -- Alfabetikus magyar – német ekvivalensregiszter / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Ungarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Hungarian – German -- Repertorio alfabetico di equivalenti italiano – tedesco / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Italienisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Italian – German -- Registo de acesso alphábetico para o equivalento português – alemão / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Portugiesisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Portuguese – German -- Алфавитный указатель русско – немецких эквивалентов / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Russisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Russian – German -- Nachwort -- Epilogue |
title_new |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. |
title_sort |
wörterbuch zur lexikographie und wörterbuchforschung. äquivalentregister und bibliographie / |
series |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung ; |
series2 |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung ; |
publisher |
De Gruyter, |
publishDate |
2019 |
physical |
1 online resource (XV, 928 p.) Issued also in print. |
contents |
Frontmatter -- Inhalt / Table of Contents -- Vorwort -- Preface -- Hinweise zu den Äquivalentregistern -- Guidelines Regarding the Equivalent Indexes -- Alfabetiese ekwivalenttoegangsregister Afrikaans – Duits / Alphabetical Equivalent Access Index Afrikaans – German -- Азбучен регистър за достъп до българско – немските еквиваленти / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Bulgarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Bulgarian – German -- Alphabetical Equivalent Access Index English – German / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Englisch – Deutsch -- Índice alfabético de equivalentes español – alemán / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Spanisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Spanish – German -- Index alphabéthique des équivalents Français – Allemand / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Französisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index French – German -- Alfabetikus magyar – német ekvivalensregiszter / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Ungarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Hungarian – German -- Repertorio alfabetico di equivalenti italiano – tedesco / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Italienisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Italian – German -- Registo de acesso alphábetico para o equivalento português – alemão / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Portugiesisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Portuguese – German -- Алфавитный указатель русско – немецких эквивалентов / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Russisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Russian – German -- Nachwort -- Epilogue |
isbn |
9783110657036 9783110696271 9783110664232 9783110606287 9783110657777 9783110652024 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P331 |
callnumber-sort |
P 3331 W67 42017 |
genre_facet |
Dictionaries. |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110657036 https://www.degruyter.com/isbn/9783110657036 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110657036/original |
illustrated |
Not Illustrated |
doi_str_mv |
10.1515/9783110657036 |
oclc_num |
1135591565 |
work_keys_str_mv |
AT gouwsrufushjalmar worterbuchzurlexikographieundworterbuchforschungband5 AT kammerermatthias worterbuchzurlexikographieundworterbuchforschungband5 AT mannmichael worterbuchzurlexikographieundworterbuchforschungband5 AT wiegandherberternst worterbuchzurlexikographieundworterbuchforschungband5 AT wolskiwerner worterbuchzurlexikographieundworterbuchforschungband5 |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)531018 (OCoLC)1135591565 |
carrierType_str_mv |
cr |
title_part_txt |
Äquivalentregister und Bibliographie / |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Linguistics 2019 |
is_hierarchy_title |
Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2020 Part 1 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770177745321459712 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06037nam a22008055i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110657036</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230127011820.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230127t20192020gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2017020056</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110657036</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110657036</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)531018</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1135591565</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">P331</subfield><subfield code="b">.W67 2017</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 500</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/27993:</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. </subfield><subfield code="n">Band 5, </subfield><subfield code="p">Äquivalentregister und Bibliographie /</subfield><subfield code="c">hrsg. von Herbert Ernst Wiegand, Rufus Hjalmar Gouws, Matthias Kammerer, Michael Mann, Werner Wolski.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston : </subfield><subfield code="b">De Gruyter, </subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (XV, 928 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung ;</subfield><subfield code="v">Band 5</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhalt / Table of Contents -- </subfield><subfield code="t">Vorwort -- </subfield><subfield code="t">Preface -- </subfield><subfield code="t">Hinweise zu den Äquivalentregistern -- </subfield><subfield code="t">Guidelines Regarding the Equivalent Indexes -- </subfield><subfield code="t">Alfabetiese ekwivalenttoegangsregister Afrikaans – Duits / Alphabetical Equivalent Access Index Afrikaans – German -- </subfield><subfield code="t">Азбучен регистър за достъп до българско – немските еквиваленти / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Bulgarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Bulgarian – German -- </subfield><subfield code="t">Alphabetical Equivalent Access Index English – German / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Englisch – Deutsch -- </subfield><subfield code="t">Índice alfabético de equivalentes español – alemán / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Spanisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Spanish – German -- </subfield><subfield code="t">Index alphabéthique des équivalents Français – Allemand / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Französisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index French – German -- </subfield><subfield code="t">Alfabetikus magyar – német ekvivalensregiszter / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Ungarisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Hungarian – German -- </subfield><subfield code="t">Repertorio alfabetico di equivalenti italiano – tedesco / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Italienisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Italian – German -- </subfield><subfield code="t">Registo de acesso alphábetico para o equivalento português – alemão / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Portugiesisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Portuguese – German -- </subfield><subfield code="t">Алфавитный указатель русско – немецких эквивалентов / Alphabetisches Äquivalentzugriffsregister Russisch – Deutsch / Alphabetical Equivalent Access Index Russian – German -- </subfield><subfield code="t">Nachwort -- </subfield><subfield code="t">Epilogue</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Das fünfbändige Wörterbuch versammelt erstmals die Fachtermini der Wörterbuchforschung in ca. 5.600 Stichwörtern, 7.200 Verweisstichwörtern und 50.000 Stichwortäquivalenten in neun Sprachen und bildet so das Fundament einer zukünftigen Lexikographie. Es wendet sich an Wissenschaftler, Studenten und Übersetzer und dient der Lektüre sowie dem Verfassen und Übersetzen von Fachtexten.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This five-volume dictionary is the first to register the specialist terminology of dictionary research in about 5,600 headwords, 7,200 reference headwords and 50,000 headword equivalents in nine languages, and thus forms the foundation for future lexicography. It is aimed at academics, students and translators and is intended as an aid both to reading and to composing and translating specialist texts.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Jan 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lexicography</subfield><subfield code="v">Dictionaries.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lexikographie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Wörterbuch der Lexikographie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dictionary of lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gouws, Rufus Hjalmar, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kammerer, Matthias, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mann, Michael, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wiegand, Herbert Ernst, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wolski, Werner, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus DeG Package 2020 Part 1</subfield><subfield code="z">9783110696271</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2019</subfield><subfield code="z">9783110664232</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Linguistics 2019</subfield><subfield code="z">9783110606287</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="z">9783110657777</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783110652024</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110657036</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110657036</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110657036/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-069627-1 DG Plus DeG Package 2020 Part 1</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2019</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="b">2019</subfield></datafield></record></collection> |