Liberating Language Education / / ed. by Cristina Ros í Solé, James Anderson, Vally Lytra.

This book engages with new ways of understanding language that include other resources and practices and bring to the fore its messiness, unpredictability and interconnectedness. The chapters illustrate how a translingual and transcultural orientation to language can provide a point of entry to reim...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus PP Package 2022 Part 2
HerausgeberIn:
MitwirkendeR:
Place / Publishing House:Bristol ;, Blue Ridge Summit : : Multilingual Matters, , [2022]
©2022
Year of Publication:2022
Language:English
Series:New Perspectives on Language and Education ; 101
Online Access:
Physical Description:1 online resource (360 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Contents --
Contributors --
Introduction: Why Liberating Language Education? --
Part 1: Policies, Discourses and Ideologies --
1 ‘I Don’t Think We Encourage the Use of their Home Language …’: Exploring ‘Multilingualism Light’ in a London Primary School --
2 Recognising the Creole Community: Discursive Constructions of Enslavement and the Enslaved in Kreol Textbooks in Mauritius --
3 Appropriating Portuguese Language Policies in England --
4 Making Sense of the Internal Diversities of Greek Schools Abroad: Exploring the Purposeful Use of Translation as Communicative Resource for Language Learning and Identity Construction --
Commentary for Part 1 --
Part 2: Language-Living: Materialities, Affectivities and Becomings --
5 Languaging in Language Cafés: Emotion Work, Creating Alternative Worlds and Metalanguaging --
6 Language Studies as Transcultural Becoming and Participation: Undoing Language Boundaries across the Danube Region --
7 The Textures of Language: An Autoethnography of a Gloves Collection --
Commentary for Part 2 --
Part 3: Transcultural Journeying and Aesthetics --
8 Visual Art in Arabic Foreign and Heritage Languageand- Culture Learning: Expanding the Scope for Meaning-Making --
9 Creating Pedagogical Spaces for Translingual and Transcultural Meaning-Making and Student Agency in a London Greek Complementary School --
10 Opening Spaces of Learning: A Sociomaterial Investigation of Object-Based Approaches with Migrant Youth in and beyond the Heritage Language Classroom --
11 Translanguaging Art: Exploring the Transformative Potential of Contemporary Art for Language Teaching in the Multilingual Context --
Commentary for Part 3: Liberating Language Learning through Art: The Imperative of Cultural Justice --
Part 4: Voices, Identities and Citizenship --
12 How Weird is Weird? Young People, Activist Citizenship and Multivoiced Digital Stories --
13 ‘Animating Objects’: Co-Creation in Digital Story Making between Planning and Play --
14 Visual Representations of Multilingualism: Exploring Aesthetic Approaches to Communication in a Fine Art Context --
Commentary for Part 4 --
Conclusion: Language Education Collages --
Index
Summary:This book engages with new ways of understanding language that include other resources and practices and bring to the fore its messiness, unpredictability and interconnectedness. The chapters illustrate how a translingual and transcultural orientation to language can provide a point of entry to reimagining language education in the 21st century.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9781788927956
9783110767001
9783110993899
9783110994810
9783110993707
9783110993684
9783110767124
DOI:10.21832/9781788927956
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: ed. by Cristina Ros í Solé, James Anderson, Vally Lytra.