= मूलसर्वास्तिवादविनयवस्तु / श्रीशीतांशुशेखरवागचिशर्मणा सम्पादितम्
Mūlasarvāstivādavinayavastu : = Mūlasarvāstivādavinayavastu / Śrīśītāṃśuśekharavāgaciśarmaṇā sampāditam / edited by Dr. S. Bagchi
保存先:
Superior document: | Buddhist Sanskrit texts no. 16 |
---|---|
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Darbhanga : The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning, 1967-1970 |
出版年: | 1967 |
言語: | Sanskrit English |
シリーズ: | Buddhist Sanskrit texts
no. 16 |
主題: | |
Classification: | 11.93 - Buddhismus 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur |
内容注記: | 2レコード |
注記: | Literaturangaben |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
LEADER | 03107nam a2200541 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993490409604498 | ||
005 | 20230715185812.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 070308|19671970||| ||| | san c | ||
009 | AC05869590 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC05869590 | ||
035 | |a AC05869590 | ||
035 | |a (Aleph)005789164ACC01 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC05869590 | ||
035 | |a (DE-604)095885021 | ||
035 | |a (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990057891640203331 | ||
040 | |a UBW |b ger |d AT-OeAW |e rda | ||
041 | |a san |a eng | ||
044 | |c XB-IN | ||
050 | 4 | |a BQ2250.B33 | |
084 | |a 11.93 |2 bkl | ||
084 | |a 18.67 |2 bkl | ||
084 | |a EV 365 |2 rvk | ||
090 | |f b | ||
130 | 0 | |a Vinayavastu |0 (DE-588)4233300-3 | |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Mūlasarvāstivādavinayavastu |b = Mūlasarvāstivādavinayavastu / Śrīśītāṃśuśekharavāgaciśarmaṇā sampāditam |c edited by Dr. S. Bagchi |
880 | 0 | 0 | |6 245-01/Deva |b = मूलसर्वास्तिवादविनयवस्तु / श्रीशीतांशुशेखरवागचिशर्मणा सम्पादितम् |
246 | 1 | 1 | |6 880-02 |a Mūlasarvāstivādavinayavastu / Śrīśītāṃśuśekharavāgaciśarmaṇā sampāditam |
880 | 1 | 1 | |6 246-02/Deva |a मूलसर्वास्तिवादविनयवस्तु / श्रीशीतांशुशेखरवागचिशर्मणा सम्पादितम् |
264 | 1 | |a Darbhanga |b The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning |c 1967-1970 | |
336 | |b txt | ||
337 | |b n | ||
338 | |b nc | ||
490 | 1 | |a Buddhist Sanskrit texts |v no. 16 | |
500 | |a Literaturangaben | ||
546 | |a Text Sanskrit in Devanāgarī-Schrift | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Sanskrit |D s |0 (DE-588)4051642-8 |
689 | 0 | 1 | |a Buddhistische Literatur |D s |0 (DE-588)4332677-8 |
689 | 0 | 2 | |a Tipiṭaka |p Vinayapiṭaka |D u |0 (DE-588)4276180-3 |
689 | 0 | 3 | |a Sarvāstivāda |D s |0 (DE-588)4129629-1 |
689 | 0 | |5 AT-OBV |5 OeAW | |
689 | 1 | 0 | |a Buddhismus |D s |0 (DE-588)4008690-2 |
689 | 1 | 1 | |a Ordensregel |D s |0 (DE-588)4133153-9 |
689 | 1 | |5 AT-OBV |5 OeAW | |
700 | 1 | |a Bagchi, Śītāṇśuśekhara |0 (DE-588)1158926030 |4 edt | |
830 | 0 | |w (AT-OBV)AC01201144 |v 16 | |
900 | 0 | 1 | |a Vāgaci, Śitāṃśuśekhara |
970 | 1 | |c 06 | |
ADM | |b 2024-03-17 19:31:24 Europe/Vienna |d 20 |f System |c marc21 |a 2021-05-17 13:54:54 Europe/Vienna |g false |