= आचार्यधर्मकीर्तेः प्रमाणवार्तिकम् : आचार्यमनोरथनन्दिकृतया वृत्या संवलितम्
Dharmakīrti's Pramāṇavārttika : with a commentary by Manorathanandin = Ācāryadharmakīrteḥ pramāṇavārtikam : ācāryamanorathanandikṛtayā vṛtyā saṃvalitam / edited by Rāhula Sāṅkṛtyāyana
Na minha lista:
VerfasserIn: | |
---|---|
KommentarverfasserIn: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | [Patna] : [Verlag nicht ermittelbar], [1937?] |
Ano de Publicação: | 1937 |
Idioma: | Sanskrit English |
Assuntos: | |
Classification: | 11.93 - Buddhismus 08.10 - Nichtwestliche Philosophie: Allgemeines 08.33 - Logik 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur |
Descrição Física: | iv, 16, 531, 51 Seiten |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
LEADER | 03597nam a2200553zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 990002735430504498 | ||
005 | 20230913100953.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 041220|1937 ||| ||| | san c | ||
009 | AC04344906 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC04344906 | ||
035 | |a AC04344906 | ||
035 | |a (Aleph)004331749ACC01 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC04344906 | ||
035 | |a (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990043317490203331 | ||
040 | |a UBW |b ger |d AT-OeAW |e rda | ||
041 | |a san |a eng | ||
044 | |c XB-IN | ||
050 | 4 | |a BQ3230.S43 | |
084 | |a 11.93 |2 bkl | ||
084 | |a 08.10 |2 bkl | ||
084 | |a 08.33 |2 bkl | ||
084 | |a 18.67 |2 bkl | ||
100 | 0 | |a Dharmakīrti |c 7. Jh. |d 600-660 |0 (DE-588)118525077 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Pramāṇavārttika |0 (DE-588)4371113-3 |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Dharmakīrti's Pramāṇavārttika |b with a commentary by Manorathanandin = Ācāryadharmakīrteḥ pramāṇavārtikam : ācāryamanorathanandikṛtayā vṛtyā saṃvalitam |c edited by Rāhula Sāṅkṛtyāyana |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/Deva |b = आचार्यधर्मकीर्तेः प्रमाणवार्तिकम् : आचार्यमनोरथनन्दिकृतया वृत्या संवलितम् |
246 | 1 | 1 | |6 880-02 |a Ācāryadharmakīrteḥ pramāṇavārtikam |b ācāryamanorathanandikṛtayā vṛtyā saṃvalitam |
880 | 1 | 1 | |6 246-02/Deva |a आचार्यधर्मकीर्तेः प्रमाणवार्तिकम् |b आचार्यमनोरथनन्दिकृतया वृत्या संवलितम् |
246 | 3 | |a Pramāṇavārttika | |
246 | 3 | |6 880-03 |a Pramāṇavārttikavṛttiḥ | |
880 | 3 | |6 246-03/Deva |a प्रमाणवार्त्तिकवृत्तिः | |
264 | 1 | |a [Patna] |b [Verlag nicht ermittelbar] |c [1937?] | |
300 | |a iv, 16, 531, 51 Seiten | ||
336 | |b txt | ||
337 | |b n | ||
338 | |b nc | ||
546 | |a Text Sanskrit in Devanāgarī-Schrift; Vorwort englisch | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Buddhistische Philosophie |D s |0 (DE-588)4332682-1 |
689 | 0 | 1 | |a Pramāna |D s |0 (DE-588)4242121-4 |
689 | 0 | 2 | |a Logik |D s |0 (DE-588)4036202-4 |
689 | 0 | |5 AT-OBV |5 OeAW | |
689 | 1 | 0 | |a Sanskrit |D s |0 (DE-588)4051642-8 |
689 | 1 | 1 | |a Dharmakīrti |c 7. Jh. |d 600-660 |t Pramāṇavārttika |D p |0 (DE-588)4371113-3 |
689 | 1 | |5 AT-OBV |5 OeAW | |
700 | 0 | |a Manorathanandī |4 wac | |
700 | 1 | |a Sāṅkṛtyāyana, Rāhula |d 1893-1963 |0 (DE-588)118990071 |4 edt | |
970 | 1 | |c 04 | |
ADM | |b 2024-05-13 17:46:49 Europe/Vienna |d 20 |f System |c marc21 |a 2018-12-24 06:14:08 Europe/Vienna |g false | ||
HOL | 8 | |b YWIAS |h IKGA-BQ3230.S43 |c IKGA-3 |8 2247702990004498 | |
852 | 8 | |b YWIAS |c IKGA-3 |h IKGA-BQ3230.S43 |8 2247702990004498 | |
HOL | 8 | |b YWIAS |h IKGA-BQ3230.S43,a |c IKGA-1 |8 2215672870004498 | |
852 | 8 | |b YWIAS |c IKGA-1 |h IKGA-BQ3230.S43,a |8 2215672870004498 | |
ITM | |9 2247702990004498 |e 1 |m BOOK |b IKGA-2756 |2 IKGA-3 |z Sammlung Ernst Steinkellner |n IKGA-ESt-2553 |8 2347702980004498 |f 01 |p 2023-09-13 10:06:09 Europe/Vienna |h IKGA-BQ3230.S43 |1 YWIAS |q 2023-09-13 10:08:19 Europe/Vienna | ||
ITM | |9 2215672870004498 |e 1 |m BOOK |b 273543-20 |i 2017-IKGA |2 IKGA-1 |z Kopie |n IKGA-HK-927 |o 2017-11-08 09:14:07 |8 2315672860004498 |f 01 |p 2017-11-08 01:00:00 Europe/Vienna |h IKGA-BQ3230.S43,a |1 YWIAS |q 2023-09-13 10:14:35 Europe/Vienna |