Suvarṇaprabhāsa : (Das Goldglanz-Sūtra) / aus dem Uigurischen ins Deutsche übersetzt von W. Radloff. Nach dem Tode des Übersetzers mit Einl. v. S. Malov hrsg.
Saved in:
Superior document: | Bibliotheca Buddhica 27 |
---|---|
ÜbersetzerIn: | |
Place / Publishing House: | Delhi : Motilal Banarsidass, 1992 |
Bliain Foilsithe: | 1992 |
Eagrán: | [Nachdr.], 1. Indian ed. |
Teanga: | German |
Sraith: | Bibliotheca Buddhica
27 |
Cur Síos Fisiciúil: | 256 S. |
Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
Míreanna Comhchosúla
-
Suvarṇaprabhāsa : (sutra zolotogo bleska) ; tekst ujgurskoj redakcij / izdal' V. V. Radlov' ...
Foilsithe: (1992) -
Über den Goldglanz von Chromophyton Rosanoffi Woronin : XXIII. Sitzung vom 14. November 1901 / von Hans Molisch, c. M. k. Akad.
le: Molisch, Hans
Foilsithe: (1901) -
Das Kegon Sutra / im Auftrag des Tempels Tōdaiji aus dem chinesischen Text übersetzt von Torakazu Doi
Foilsithe: (1981-1983) -
Das Lotos-Sūtra / Übers. von Max Deeg. Mit einer Einleitung von Max Deeg und Helwig Schmidt-Glintzer
Foilsithe: (2007) -
Das Kegon Sutra / 2 / im Auftrag des Tempels Tōdaiji aus dem chinesischen Text übersetzt von Torakazu Doi
Foilsithe: (1981)