Linguistics across Historical and Geographical Boundaries : : Vol 1: Linguistic Theory and Historical Linguistics. Vol 2: Descriptive, Contrastive, and Applied Linguistics. In Honour of Jacek Fisiak on the Occasion of His Fiftieth Birthday / / ed. by Aleksander Szwedek, Dieter Kastovsky.
Spremljeno u:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics - <1990 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin ;, Boston : : De Gruyter Mouton, , [2011] ©1986 |
Godina izdanja: | 2011 |
Jezik: | English |
Serija: | Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] ,
32 |
Online pristup: | |
Opis: | 1 online resource :; 1 Frontispiece |
Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
Sadržaj:
- I-VI
- Editors' note
- Curriculum Vitae
- List of publications
- Volume 1 Linguistic theory and historical linguistics
- Part I Theoretical linguistics
- The ultimate and the consummate units of speech
- Glottotronics: an inevitable phase of linguistics (Linguistic science fiction?)
- Semantic explanations in functional sentence perspective
- A plea for phraseo-stylistics
- Kruszewski's contribution to general linguistic theory
- Language universals, linguistic theory, and philosophy
- Semantic features and prototype theory in English lexicology
- Some remarks on transformations
- Rhythm in stress-timed and syllable-timed languages: some general considerations
- On the problem of meaning in sociolinguistic studies of syntactic variation
- Grammar as speaker's knowledge versus grammar as linguists' characterization of norms
- Concepts, fields, and 'non-basic' lexical items
- Syntactic ambiguity: a systematic accident
- Generated or degenerate? Two forms of linguistic competence
- Part II Historical linguistics
- An etymology for the aquatic 'Acker/Aiker' in English, and other grains of truth?
- Contrasting fact with fiction: the common denominator in internal reconstruction, with a bibliography
- On Old English gefrægnod in Beowulf 1333 a
- Medieval English scribal practice: some questions and some assumptions
- Remarques sur les dérivés chez Richard Rolle: Où en est la morphologie?
- Cautions about loan words and sound correspondences
- A cǣġ to Old English syllable structure
- F for Fisiak: a feuilleton
- Interlanguage simplification in Middle English vowel phonology?
- Romance loans in Middle English: a re-assessment
- The phonology of Modern French loanwords in Present-day English
- Modern English cruive 'wicker salmon-trap'
- Consecutives and serials in Indo-European
- More about the textual functions of the Old English adverbial þa
- The relative clauses in Beowulf
- On language contact and syntactic change
- Middle English - a Creole?
- German Baum, English beam
- English ought (to)
- On syncope in Old English
- Some properties of analogical innovation
- An inquiry into the nature of mixed grammars: two cases of grammatical variation in dialectal British English
- The drift toward agentivity and the development of the perfective use of have + pp. in English
- Case and rhyme in LaƷamon's Brut
- The influence of a century's language planning on upper-class speech in Oslo
- Diachronic word-formation in a functional perspective
- The progress of the expression of temporal relationships from Old English to Early Middle English
- The origin of the Old English dialects
- A Middle English dialect boundary
- The development of the category of gender in the Slavic languages
- Words without etyma: Germanic 'tooth'
- Reflexes of PIE d ‹ t'
- Germanic and other Indo-European languages
- Cantar de Mio Cid V. 2375
- Some verbal remarks
- A note on Dr. Johnson's History of the English language
- Complementation in Ӕlfric's Colloquy
- Metathesis
- An analysis of the Old Saxon velar consonants in initial position
- Undergytan as a 'Winchester' word
- The Germanic possessive type dem Vater sein Haus
- Middle English translations of Old English charters in the Liber Monasterii de Hyda: a case of historical error analysis
- The effects of language standardization on deletion rules: some comparative Germanic evidence from t/d-deletion
- Degemination in Old English and the formal apparatus of generative phonology
- Old English Northumbrian verb inflection revisited
- Syllable theory and Old English verse: A preliminary observation
- Hebrew loan words in English
- On delimiting the senses of near-synonyms in historical semantics. A case-study of adjectives of 'moral sufficiency' in the Old English Andreas
- An emotionally conditioned split of some personal names
- Ruckümläut
- Dialectal speech areas in England: Orton's lexical evidence
- The 'Exmoor Courtship' and 'Exmoor Scolding': an evaluation of two eighteenth-century dialect texts
- The Old English digraph ‹cg› again
- Bantawa rV- ‹ ? An exercise in internal and comparative reconstruction
- Proto-Indo-European verbal roots in Sanskrit and Polish
- Volume 2 Descriptive, contrastive and applied linguistics
- Part III Descriptive linguistics
- The grammar of German haben
- The English prosody /h/
- On stress in Polish
- Some remarks on cleft sentences in present-day English
- Euro-English
- Metaphor in the English lexicon: the verb
- A note on reverse wh-clefts in English
- A case-study in the dynamics of written communication
- Towards a definition of semantic constraints on negative prefixation in English and German
- Autosegments, linked matrices, and the Irish lenition
- The minimal distance principle revisited
- Remarks on Lakoff's classification of verbs
- Metathese im arabischen Dialekt von Tunis
- Question-orientation versus answer-orientation in English interrogative clauses
- The tag syntagm of spoken English
- The function of prefixation in the assignment of aspect to the Polish verb
- A prototype approach to denominal adjectives
- The case of American Polish
- On some recent claims concerning derivational morphology
- Sentence stress and category membership
- Because
- The possibilities of may and can
- Zur formalen Variabilität der deutschen Morpheme
- Part IV Contrastive and applied linguistics
- Prepositions in Welsh and Finnish case-endings: A contrastive study
- Elements of structuralism in nineteenth century foreign language teaching
- Context in contrastive linguistics: one and ein
- Contrastive linguistics and language typology: the three-way approach
- Notes on the terminology of applied linguistics
- Contrastive linguistics and language typology
- On the syntax and semantics of free relative clauses in English and Romanian
- Modal verbs in English and Danish
- Intensive language teaching: practice, problems, and prospects
- A textlinguistic analysis of German and English curricula vitae
- New aspects for foreign language learning and teaching from conversational analysis
- Tertium Comparationis in contrastive sociolinguistics
- More on pragmatic equivalence
- Barriers to intercultural communication between Americans and Japanese
- Language teaching in a prototypical situation
- How do indexicals fit into situations? On deixis in English and Polish
- An Elizabethan contrastive grammar of Spanish and French
- The interdisciplinary framework of the theory-dynamic phase in finalized linguistics
- Concerning the correction and non-correction of language-learners' errors
- English traditional grammars in the nineteenth century
- Language learners' errors in a pedagogical perspective
- Migranten und autochthone Sprachgruppen
- Expository paragraph structure in Slavic and Romance languages
- Glimpses into trends of contrastive linguistics and error analysis at AILA's world congresses from Cambridge (1968) to Brussels (1984)
- Some recent approaches to equivalence in Contrastive Studies
- On different types of translation
- The semantics of antonymic pairs of adjectives: elicitation test evidence from English and Polish
- The mother tongue and the foreign language in interaction
- Creating new grammars: on theoretical approaches to second language acquisition
- Definitions and first person pronoun involvement in Thomas Elyot's Dictionary
- Paraphrase strategies and the teaching of translation
- A processing explanation for a syntactic difference between English and Polish
- Indexes