KumārajīvaKumārajīva (Sanskrit: कुमारजीव; , 344–413 CE) was a Buddhist monk, scholar, missionary and translator from the Kingdom of Kucha (present-day Aksu Prefecture, Xinjiang, China). Kumārajīva is seen as one of the greatest translators of Chinese Buddhism. According to Lu Cheng, Kumarajiva's translations are "unparalleled either in terms of translation technique or degree of fidelity".
Kumārajīva first studied teachings of the Sarvastivadin schools, later studied under Buddhasvāmin, and finally became an adherent of Mahayana Buddhism, studying the Mādhyamaka doctrine of Nāgārjuna. After mastering the Chinese language, Kumārajīva settled as a translator and scholar in Chang'an (c. 401 CE). He was the head of a team of translators which included his amanuensis Sengrui. This team was responsible for the translation of many Sanskrit Buddhist texts into Chinese.
Kumārajīva also introduced the Madhyamaka school of Buddhist philosophy into China which would later be called Sanlun (the "Three Treatise school"). Provided by Wikipedia
A study concerning the acceptance and reconstruction of a philosophy in its assimilation into a different culture : 道 (tao) in Kumārajīva's translation of the Lotus Sūtra / Tsugunari Kubo
Superior document: Studia philologica Buddhica. Occasional paper series 8
La concentration de la marche héroïque (Śūraṃgamasamādhisūtra) / traduit et annoté par Étienne Lamotte
Superior document: Mélanges chinois et bouddhiques volume 13
Superior document: Buddhist traditions series volume 42