Animal identification



identifying the livestock (to mark)

Marking is used to indicate livestock ownership. Brand marking with white-hot iron stamp is not usual. The most common method is the marking of the ears with a knife.

vendos nishan [Gjir.]
vendos nishane [Kell.Al.]
i shënoj / vendos nishane për dallim[Niv.]
shenjat dalluse / nishane tek bagëtitë[Kol.]

semnu, le semnu [Mets.]
bag sem [Palok.]

σημαδεύω [Bul.]
σημαδεύω [Kan.]
σημαδεύου [Lav.]
σημαδεύω, βάζω σημάδι [Liv.]
σημαδεύω [Pram.]
σημαδεύω [Suli]

(i) bel'éžvam / ímam bel'ézano [Gllob.]
beléžvam / klávam bél'ek so nožíci i so fíšek [Vern.]
klam n'íšan [Sid.]
klávam bél'ek / n'íšan; e séča žílata, kriéno n'íšan; lápkata ja réžim Nest.Sl.]
právam bél'ek / i žéžim / vúložam [Trig.]


mark (subst.), process of marking

vendos nishane/i dalloj nga nishanet [Kell.Al.]
i dalloj nga nishanet / është nishani im[Niv.]
nishane familjare[Kol.]

semnare [Mets.]
semnari [Palok.]

σημάδεμα [Bul.]
σημάδεμα, σήμα [Kan.]
σημάδεμα [Lav.]
σημάδεμα, βούλα [Liv.]
σημάδεμα [Pram.]
σημάδεμα [Suli]

n'íšan / bél'ek na brávite [Gllob.]
bel'ézi [Vern.]
n'íšan [Sid.]
bél'ek / n'íšan [Nest.Sl.]
bél'ek/ n'íšan (unusual) [Trig.]


branding iron (white-hot iron stamp for markings)

N/P [Kell.]
vula[Niv.]
vula / vulëveshi[Kol.]

N/P

N/P
καυτήρας / τανάλια [Pram.]
σφραγίδα [Tsep.]

N/P
dl'éto / žel'ézo na n'íšan [Nest.Sl.]
dúpeno žél'ezo / štɤ́mba [Trig.]


device for perforating the ears

gërshërë [Kell.Al.]
gërshëra e nishanit[Niv.]
shenja dallimi[Kol.]

coseao, foartică, tănalʲe [Mets.]
cutsut (normal knife used) [Palok.]

κοπίδι, τρυπαφτήρας [Bul.]
τρυπητήρας, τανάλια (modern tool, sharp knife or scissors) [Kan.]
μαχαίρ' [Lav.]
τρυπητήρας [Pram.]

nóžičk'i [Gllob.]
nožíci, fíšek [Vern.]
so nožíci séče, so noš 3 sg. [Sid.]
dl'éto [Nest.Sl.]
so nóžičk'i séčeme úše [Trig.]


the ear punched, perforated

dara [Kell.Al.]
vula per të shpuar veshët[Niv.]
vula[Kol.]

petrundu, petrundu oile [Mets.]

τρυπάω [Kan.]
τρυπάω [Pram.]

so dúpčene néma, so nožíčk'i séčeme, séči 3 sg. [Gllob.]
otvórva dúpće, séčiá 2 sg. / se bel'éžve 3 pl.  [Vern.]
dúpa 1 sg., gɔ séča ‘ušetɔ [Sid.]
dúpam dúpka 1 sg., go séča ‘ušeto [Nest.Sl.]
dúpa [Trig.]


Shapes used for ear perforation

The most common method in many places is to cut the upper auricle so that one ear hangs down. Other widely used methods: see figure.

llojet e nishaneve: furkë, vesh i prerë, shullë, vesh i ulur, furkë prapa veshit [Kell.Al.]
llojet e nishaneve: para veshit, pas veshit, vulë veshi, furkë veshi[Niv.]

a. damcă
b. N/P
c. N/P
d. coacă di năinte
e. coacă di năpoi
f. discată
g. discată
h. furcă
i. felură di năinte
j. felură di năpoi
k. cučaftă
[Mets.]

κλαδόφτι, σκιζάφτι, σκάλα, σκάλα πίσω, τρύπα (με τρυπητήρι ή με φουσέκι), λογιαστά [Bul.]
βαγιάφτικο, φουρκάφτικο, πισωκλείδικο, μπροστοκλείδικο, τρυπάφτικο, σκιζάφτικο, πίσωζούραφο (κομμένο ξώφαλτσα), βαγιάφτικο, κουτσάφτικο, σκιζάφτ’κο, πισωκλείτικο, μπροστοκλείτικο, φουρκάφτικο (triangle), τρυπάφτικο [Kan.]
κόκα (front and behind), σ̆κίζα, φούρκα, φιλί, ξουράφτ'κο, κτσ̆άφτ'κο, πλιαχούρκο (hanging ear in front), σ̆κίζα στο ένα το αφτί, πλιαχούρα στο άλλο (different methods at one animal) [Lav.]
τρυπάφτ’κο, μπροστοκλείδ’κο, φουρκάφτ’κο, σκαλάφτ’κο, σκιζάφτ’κο, κτ’σάφτ’κο, μπροστοσκλάφτ’κο, πισωκλείδ’κο, βαγιάφτ’κο, μπλαχούρ’κα [Pram.]
κουτσ̆αύτικο, πισωξούραφο, μπροστοξούραφο, σκιζαύτικο, σκάλα μπροστά, σκάλα πίσω, σκάλα στην κορφή [Suli]

a cjépo, d prédno, c zádno, h peteríč, k rámno [Gllob.]
siehe heft, dúpće
ostongárče, cep, cíngla, rámno, klápa, mésečina
cf. n'išán
(natural, e.g. in the skin)[Vern.]
gərléno (round), cepéno (a part cut), indiváče [Sid.]
so nožíci: cjepéno, kóka, fúrka, ksiráf [Nest.Sl.]
séče úše, cépnato, d féngaro, g'ərl'eno lévo, g'ərl'eno désno 'uše, otspred, ošádi
b cépnato ošádi
c z'umba
(2 wholes)
h péro
g l'astagarče, f'urka
i-j kl'énza otspred, o
šádi [Trig.]


marking with colour

nishan me bojë [Kell.Al.]
shënoj me bojë / kur kanë nishan të njejtë[Niv.]
dallim përzitësi / shënoj me bojë[Kol.]

N/P

--

na rógo so bója / a bel'éža [Gllob.]
mu klávame n'íšan (!) so bója na rájot / sárat 3 pl. [Vern.]
vápsvam / vápcvam so bója [Sid.]
vápcvam, bél'ek so bója [Nest.Sl.]
vápsvam, - aber- k'e 'izbega bójata [Trig.]


to dehorn

Dehorning (cutting off a horn) is not a method for identification, but only practiced when a horn grows crooked or hinders the growth of the skull.

N/P [Kell.]
e bëjmë shytë / i presim brirët[Niv.]

talju cornu [Mets.]
taj corr (nu ti semneri) [Palok.]

κόβω (verb), κόψιμο (subst.) [Kan.]
κόβω (verb), κόψιμο (subst.) [Pram.]
κόβω (verb), κόψιμο (subst.) [Suli]

dve zárešći na rógoi (so šáre íl'i nóžo) [Gllob.]
so séča rógot 1 sg., bél'ek na rógo [Nest.Sl.]
séča 1 sg.[Sid.]
séčeme rógoĭ (áko poráste mnógo) [Trig.]
poséčim rógo(t) [Vern.]


ear tag (clip)

N/P

--

xxxx xxxx xxxx xxxx

=16 [Gllob.]
=[Vern.]
N/P; + griechisch [Sid.]
kərk'éla [Nest.Sl.]
skularík'i – enótia [Trig.]


tattoo

nishan me bojë [Kell.Al.]
kur i përziejmë dhentë[Niv.]
përzitësi / i dallojmë nga boja[Kol.]

ενώτιο (modern form of marking, serves other purposes) [Mets.]

ενόκια, νόκια [Kan.]
σκουλαρίκι [Pram.]
νόκια [Suli]

N/P (the Vlachs do that) [Gllob.]
N/P [Vern.]
N/P [Sid.]
N/P [Nest.Sl.]
právam tatuás [Trig.]