Literary Transcreation As a Jain Practice.
Saved in:
: | |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Baden-Baden : : Dietrich, Dr. Hans-Jurgen, Ergon Verlag,, 2025. ©2025. |
Year of Publication: | 2025 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Physical Description: | 1 online resource (0 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Cover
- Introduction: Jain Transcreations and the Creativity of Similarity
- The Contribution of the Jains?
- "Transcreation" and its Indian Origins
- "Transcreation" in this Book
- Contents of this Volume
- References
- Primary Sources
- Secondary Sources
- All Things to all Men - and Women: Rāma transcreated
- The Tale of Rāma the Human
- Transcreations
- Rāma
- Sītā
- Transference of Episodes
- The Role of Jain Transcreations
- Vimalasūri and the Vālmīkirāmāyaṇa: Cross-Fertilisation and Dating
- The Transcreation Process: Value and Values
- Bibliography (with Abbreviations)
- "Life of Padma" Times Three: Telling the same Story in Prakrit, Sanskrit, and Apabhramsha
- Analysis of the Selected Passage
- Discussion: Transcreating Rāma
- from Vimala to Raviṣeṇa…
- …to Svayambhūdeva
- Bibliography
- Primary sources
- Secondary sources
- Heroism or Detachment: Reading Hastimalla's Añjanāpavanañjaya
- Hastimalla and his Works
- Hastimalla in Jain Literary Studies
- The Story of Añjanā and Pavanañjaya in Jain Caritas
- Añjanā and Pavanañjaya in Hastimalla's Añjanāpavanañjaya
- Analyzing and Understanding Añjanāpavanañjaya
- Conclusion
- Bibliography
- Primary Sources
- Secondary Sources
- Kumārapāla's Wedding with Fair-Compassion: An Allegorical Story retold from Drama to Narratives
- Two Major Sources of Inspiration
- Literal quotations
- The narrative frame
- The allegorical system
- An original synthesis
- In search of a more coherent and readable narrative
- Jinamaṇḍana's innovations
- Conclusion
- Abbreviations
- Bibliography
- Primary sources
- Secondary sources
- The Auspicious Dreams of Kuntī and Mādrī in Devaprabhasūri's Pāṇḍavacarita: Turning the Pāṇḍavas into Quasi-Mahāpuruṣas?
- Introduction
- Auspicious Dreams in Jain Narratives
- Devaprabhasūri and the Pāṇḍavacarita.
- The Births of the Pāṇḍavas in the Mahābhārata
- The auspicious dreams in the Pāṇḍavacarita
- Conclusions
- Abbreviations
- Bibliography
- Primary Texts
- Secondary Texts
- A City of Two Tales: Structure of Causality in Jain and Hindu Accounts of the Destruction of Dvārakā and the Death of Kṛṣṇa
- Introduction
- Jinasena's Harivaṃśapurāṇa
- Hemacandra's Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritamahākāvya
- Salient Differences between the Jain Versions and Mbhv
- Structure of Causality
- Conclusion
- Abbreviations
- Bibliography
- Primary sources
- Secondary Sources
- Appendix
- The Digambara versions
- The Śvetāmbara versions
- Summary of main differences:
- A Case Study in Jaina Transcreation: Jalakrīḍā in the Nēmi Narratives
- Introduction: Tellings and Retellings of the Nēmi Story, Eighth to Sixteenth Century
- Jalakrīḍā as a Kāvya Trope, and a Prism
- Jalakrīḍā in the Earliest Version: An Outline
- Refractions in Digambara Transcreations
- Harivaṁśapurāṇa of Jinasēna
- Uttarapurāṇa of Guṇabhadra
- Mahāpurāṇu of Puṣpadanta
- Triṣaṣṭilakṣaṇamahāpurāṇam of Cāvuṇḍarāya
- Riṭṭhanēmicariu of Svayambhūdeva
- Nēmināthapurāṇa of Karṇapārya
- Harivaṁśābhyudayam of Bandhuvarma
- Nēmijinēśasaṅgati of Maṅgarasa
- Nēmināthacaritre of Sāḷva
- Refractions in Śvetāmbara Transcreations
- Caüppannamahāpurisacariyam of Śīlāṅka
- Triṣaṣṭiśalākapuruṣacaritra of Hemacandra
- Nēmināthamahākāvyam of Kīrtiratna
- Conclusion
- Bibliography
- Primary Sources
- Secondary Sources
- The Story of King Yaśōdhara - Processes of Transformation
- Summary of Janna's version of "The Story of King Yaśōdhara"
- Janna and his predecessors
- Vādirāja, the author of the Yaśodharacarita
- Vādirāja's Yaśodharacarita and Janna's Yaśōdharacarite
- The introductory verses
- The description of Rājapura
- Yaśōdhara's feigned dream.
- Janna's portrayal of the main characters - the example of Amṛtamati
- "The Story of King Yaśōdhara" after Janna
- Janna's Yaśōdharacarite and Girish Karnad's Hiṭṭina huṃja / "Bali: The sacrifice"
- Jīvadayāṣṭami
- Conclusion
- Abbrevations
- Bibliography
- Primary Sources
- Secondary Sources
- Repudiation, Reinvention, and Reconciliation: Ātmārām and Haribhadrasūri's other Readers on other Gods
- The Clarion Call
- Chicago Calling
- Repudiation
- Reinvention
- Reconciliation
- Abbreviations
- Bibliography
- Translation as Commentary and Commentary as Translation in Jain Literary Practice
- A Note on Language: Bhasha, Old Gujarati, Old Rajasthani, Maru-Gurjar
- "Translation" in South Asia: Anuvād, Bhāṣā Kar-, Bhāṣā √Kṛ, Bhāṣāntar, Chāyā, Tarjumā
- Translation and Commentary
- Genres of Medieval and Early Modern Jain Translation
- Bālāvabodh
- Jain Practice of "Translation" and "Commentary"
- 1. Prakrit to Bhasha (and Sanskrit)
- 2. Prakrit to Sanskrit Commentary and Translation
- Concluding Observations: Translation in South Asian Literary History
- Bibliography
- Primary Texts
- Secondary Texts
- Cover Image References.