The character of the Syriac version of Psalms : : a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / / By Ignacio Carbajosa.
This book investigates the character of the Peshitta in Psalms 90-150 in order to facilitate the proper use of this version in textual criticism. It identifies the Peshitta’s translation techniques and it discusses the version’s interpretation of difficult passages in the Hebrew text. The question o...
Saved in:
Superior document: | Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ; vol. 17 |
---|---|
: | |
Year of Publication: | 2008 |
Language: | Multiple English |
Series: | Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ;
v. 17. |
Physical Description: | 1 online resource (452 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993669564904498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)2610000000001542 (EBL)682269 (OCoLC)712047638 (SSID)ssj0000467587 (PQKBManifestationID)11337334 (PQKBTitleCode)TC0000467587 (PQKBWorkID)10490421 (PQKB)10854019 (MiAaPQ)EBC682269 (OCoLC)241304710 (nllekb)BRILL9789047412052 (PPN)170703169 (EXLCZ)992610000000001542 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Carbajosa, Ignacio, 1967- Características de la versión siríaca de los Salmos. English The character of the Syriac version of Psalms : a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / By Ignacio Carbajosa. Leiden ; Boston : Brill, 2008. 1 online resource (452 p.) text txt computer c online resource cr Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ; vol. 17 Description based upon print version of record. English Preliminary material / I. Carbajosa -- Chapter One. Introduction / I. Carbajosa -- Chapter Two. Translation technique / I. Carbajosa -- Chapter Three. Particular interpretations / I. Carbajosa -- Chapter Four. The relationship of P-Ps to LXX and Tg / I. Carbajosa -- Chapter Five. The hebrew vorlage of P-Ps / I. Carbajosa -- Chapter Six. Changes in the process of textual transmission / I. Carbajosa -- Chapter Seven. Conclusions / I. Carbajosa -- Appendix . Deviations still awaiting explanation / I. Carbajosa -- Bibliography / I. Carbajosa -- Index of biblical citations (and other ancient writings) / I. Carbajosa. This book investigates the character of the Peshitta in Psalms 90-150 in order to facilitate the proper use of this version in textual criticism. It identifies the Peshitta’s translation techniques and it discusses the version’s interpretation of difficult passages in the Hebrew text. The question of the Hebrew Vorlage behind the Peshitta Psalter is raised. Also investigated here is the relationship between the Peshitta Psalms and the LXX and Targum, and an assessment of the supposed influence of these versions on the Peshitta Psalter is offered. Inquiry is made into the theology of the translation, the identity of the translators, and the relationships among the manuscripts of the Peshitta Psalter. This text is designed as a tool for scholars who, when confronted by critical questions in the Psalter, seek to understand the readings preserved in the Peshitta. Includes bibliographical references (p. [397]-410) and index. Bible. O.T. Psalms XC-CL. Syriac Versions Peshitta. Bible. O.T. Psalms Criticism, Textual. 90-04-17056-1 Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ; v. 17. |
language |
Multiple English |
format |
eBook |
author |
Carbajosa, Ignacio, 1967- |
spellingShingle |
Carbajosa, Ignacio, 1967- The character of the Syriac version of Psalms : a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ; Preliminary material / Chapter One. Introduction / Chapter Two. Translation technique / Chapter Three. Particular interpretations / Chapter Four. The relationship of P-Ps to LXX and Tg / Chapter Five. The hebrew vorlage of P-Ps / Chapter Six. Changes in the process of textual transmission / Chapter Seven. Conclusions / Appendix . Deviations still awaiting explanation / Bibliography / Index of biblical citations (and other ancient writings) / |
author_facet |
Carbajosa, Ignacio, 1967- |
author_variant |
i c ic |
author_sort |
Carbajosa, Ignacio, 1967- |
author_additional |
I. Carbajosa -- I. Carbajosa. |
title |
The character of the Syriac version of Psalms : a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / |
title_sub |
a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / |
title_full |
The character of the Syriac version of Psalms : a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / By Ignacio Carbajosa. |
title_fullStr |
The character of the Syriac version of Psalms : a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / By Ignacio Carbajosa. |
title_full_unstemmed |
The character of the Syriac version of Psalms : a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / By Ignacio Carbajosa. |
title_auth |
The character of the Syriac version of Psalms : a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / |
title_alt |
Características de la versión siríaca de los Salmos. Preliminary material / Chapter One. Introduction / Chapter Two. Translation technique / Chapter Three. Particular interpretations / Chapter Four. The relationship of P-Ps to LXX and Tg / Chapter Five. The hebrew vorlage of P-Ps / Chapter Six. Changes in the process of textual transmission / Chapter Seven. Conclusions / Appendix . Deviations still awaiting explanation / Bibliography / Index of biblical citations (and other ancient writings) / |
title_new |
The character of the Syriac version of Psalms : |
title_sort |
the character of the syriac version of psalms : a study of psalms 90-150 in the peshitta / |
series |
Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ; |
series2 |
Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ; |
publisher |
Brill, |
publishDate |
2008 |
physical |
1 online resource (452 p.) |
contents |
Preliminary material / Chapter One. Introduction / Chapter Two. Translation technique / Chapter Three. Particular interpretations / Chapter Four. The relationship of P-Ps to LXX and Tg / Chapter Five. The hebrew vorlage of P-Ps / Chapter Six. Changes in the process of textual transmission / Chapter Seven. Conclusions / Appendix . Deviations still awaiting explanation / Bibliography / Index of biblical citations (and other ancient writings) / |
isbn |
1-283-06124-4 9786613061249 90-474-1205-2 90-04-17056-1 |
callnumber-first |
B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-subject |
BS - The Bible |
callnumber-label |
BS1430 |
callnumber-sort |
BS 41430.52 C3713 42008 |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
200 - Religion |
dewey-tens |
220 - The Bible |
dewey-ones |
223 - Poetic books of Old Testament |
dewey-full |
223/.20436 |
dewey-sort |
3223 520436 |
dewey-raw |
223/.20436 |
dewey-search |
223/.20436 |
oclc_num |
712047638 241304710 |
work_keys_str_mv |
AT carbajosaignacio caracteristicasdelaversionsiriacadelossalmos AT carbajosaignacio thecharacterofthesyriacversionofpsalmsastudyofpsalms90150inthepeshitta AT carbajosaignacio characterofthesyriacversionofpsalmsastudyofpsalms90150inthepeshitta |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)2610000000001542 (EBL)682269 (OCoLC)712047638 (SSID)ssj0000467587 (PQKBManifestationID)11337334 (PQKBTitleCode)TC0000467587 (PQKBWorkID)10490421 (PQKB)10854019 (MiAaPQ)EBC682269 (OCoLC)241304710 (nllekb)BRILL9789047412052 (PPN)170703169 (EXLCZ)992610000000001542 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ; vol. 17 |
hierarchy_sequence |
v. 17. |
is_hierarchy_title |
The character of the Syriac version of Psalms : a study of Psalms 90-150 in the Peshitta / |
container_title |
Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ; vol. 17 |
_version_ |
1806874720689192960 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01560nam a2200337 a 4500</leader><controlfield tag="001">993669564904498</controlfield><controlfield tag="005">20200520144314.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">080801s2008 ne a ob 001 0 mul d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">B0814330</subfield><subfield code="2">bccb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1-283-06124-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786613061249</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-474-1205-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/ej.9789004170568.i-438</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)2610000000001542</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)682269</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)712047638</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0000467587</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)11337334</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0000467587</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)10490421</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)10854019</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC682269</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)241304710</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789047412052</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PPN)170703169</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)992610000000001542</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">BS1430.52</subfield><subfield code="b">.C3713 2008</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">223/.20436</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carbajosa, Ignacio,</subfield><subfield code="d">1967-</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Características de la versión siríaca de los Salmos.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The character of the Syriac version of Psalms :</subfield><subfield code="b">a study of Psalms 90-150 in the Peshitta /</subfield><subfield code="c">By Ignacio Carbajosa.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">2008.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (452 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Monographs of the Peshitta Institute, Leiden. Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ;</subfield><subfield code="v">vol. 17</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Preliminary material /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Chapter One. Introduction /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Chapter Two. Translation technique /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Chapter Three. Particular interpretations /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Chapter Four. The relationship of P-Ps to LXX and Tg /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Chapter Five. The hebrew vorlage of P-Ps /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Chapter Six. Changes in the process of textual transmission /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Chapter Seven. Conclusions /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Appendix . Deviations still awaiting explanation /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Bibliography /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa -- </subfield><subfield code="t">Index of biblical citations (and other ancient writings) /</subfield><subfield code="r">I. Carbajosa.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book investigates the character of the Peshitta in Psalms 90-150 in order to facilitate the proper use of this version in textual criticism. It identifies the Peshitta’s translation techniques and it discusses the version’s interpretation of difficult passages in the Hebrew text. The question of the Hebrew Vorlage behind the Peshitta Psalter is raised. Also investigated here is the relationship between the Peshitta Psalms and the LXX and Targum, and an assessment of the supposed influence of these versions on the Peshitta Psalter is offered. Inquiry is made into the theology of the translation, the identity of the translators, and the relationships among the manuscripts of the Peshitta Psalter. This text is designed as a tool for scholars who, when confronted by critical questions in the Psalter, seek to understand the readings preserved in the Peshitta.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. [397]-410) and index.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">O.T.</subfield><subfield code="p">Psalms XC-CL.</subfield><subfield code="l">Syriac</subfield><subfield code="x">Versions</subfield><subfield code="x">Peshitta.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">O.T.</subfield><subfield code="p">Psalms</subfield><subfield code="x">Criticism, Textual.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-17056-1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Monographs of the Peshitta Institute, Leiden.</subfield><subfield code="p">Studies in the Syriac versions of the Bible and their cultural contexts ;</subfield><subfield code="v">v. 17.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-08-09 03:27:05 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2012-02-26 01:18:04 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343222340004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343222340004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343222340004498</subfield></datafield></record></collection> |