Grammaire sanscrite : tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase / Louis Renou
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Paris : Librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve, 1996 |
Year of Publication: | 1996 |
Edition: | Troisième édition revue, corrigée et augmentée |
Language: | French Sanskrit |
Subjects: | |
Classification: | 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur 17.50 - Allgemeine Grammatik |
Physical Description: | XVIII, 570 Seiten; Diagramme |
Notes: | Literaturangaben |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993503413504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC16308773 (AT-OBV)AC16308773 (DE-627)213987082 (DE-576)060747730 (DE-599)GBV213987082 (OCoLC)258229387 (OCoLC)39223165 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)99146273937803331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWIAS |
building |
IKGA-2 |
record_format |
marc |
spelling |
Renou, Louis 1896-1966 (DE-588)118788361 aut Grammaire sanscrite tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase Louis Renou Troisième édition revue, corrigée et augmentée Paris Librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve 1996 XVIII, 570 Seiten Diagramme txt n nc Literaturangaben Text französisch, Sanskrit in lateinischer Transliteration Sanskrit s (DE-588)4051642-8 Grammatik s (DE-588)4021806-5 AT-OBV (DE-627) YWIAS IKGA-2 IKGA-PK663.R401 2232974310004498 |
language |
French Sanskrit |
format |
Book |
author |
Renou, Louis 1896-1966 |
spellingShingle |
Renou, Louis 1896-1966 Grammaire sanscrite tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase Sanskrit (DE-588)4051642-8 Grammatik (DE-588)4021806-5 |
author_facet |
Renou, Louis 1896-1966 |
author_variant |
l r lr |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Renou, Louis 1896-1966 |
title |
Grammaire sanscrite tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase |
title_sub |
tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase |
title_full |
Grammaire sanscrite tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase Louis Renou |
title_fullStr |
Grammaire sanscrite tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase Louis Renou |
title_full_unstemmed |
Grammaire sanscrite tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase Louis Renou |
title_auth |
Grammaire sanscrite tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase |
title_new |
Grammaire sanscrite |
title_sort |
grammaire sanscrite tome i et ii réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase |
publisher |
Librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve |
publishDate |
1996 |
physical |
XVIII, 570 Seiten Diagramme |
edition |
Troisième édition revue, corrigée et augmentée |
isbn |
2720009415 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PK - Indo-Iranian |
callnumber-label |
PK663 |
callnumber-sort |
PK 3663 R401 |
callnumber-raw |
IKGA-PK663.R401 |
callnumber-search |
IKGA-PK663.R401 |
topic |
Sanskrit (DE-588)4051642-8 Grammatik (DE-588)4021806-5 |
topic_facet |
Sanskrit Grammatik |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
490 - Other languages |
dewey-ones |
491 - East Indo-European & Celtic languages |
dewey-full |
491.25 |
dewey-sort |
3491.25 |
dewey-raw |
491.25 |
dewey-search |
491.25 |
oclc_num |
258229387 39223165 |
work_keys_str_mv |
AT renoulouis grammairesanscritetomeietiireunisphonetiquecompositionderivationlenomleverbelaphrase |
status_str |
c |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC16308773 (DE-627)213987082 (DE-576)060747730 (DE-599)GBV213987082 (OCoLC)258229387 (OCoLC)39223165 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)99146273937803331 |
carrierType_str_mv |
nc |
hol852bOwn_txt_mv |
YWIAS |
hol852hSignatur_txt_mv |
IKGA-PK663.R401 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
IKGA-2 |
itmData_txt_mv |
2021-09-01 11:58:50 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
IKGA-1807 |
callnumbers_txt_mv |
IKGA-PK663.R401 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWIAS |
permanentLocations_str_mv |
IKGA-2 |
createdDates_str_mv |
2021-09-01 11:58:50 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2232974310004498 |
is_hierarchy_id |
AC16308773 |
is_hierarchy_title |
Grammaire sanscrite tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase |
basiskl_str_mv |
18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur 17.50 - Allgemeine Grammatik |
basiskl_txtF_mv |
18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur 17.50 - Allgemeine Grammatik |
_version_ |
1793858951223181312 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01345cam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">993503413504498</controlfield><controlfield tag="005">20210901120051.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">960813s1996 |||||||| 00| ||fre c</controlfield><controlfield tag="009">AC16308773</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2720009415</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC16308773</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-627)213987082</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-576)060747730</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV213987082</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)258229387</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39223165</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)99146273937803331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AT-OeAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DE-627</subfield><subfield code="d">AT-OeAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">san</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-FR</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PK663.R401</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.25</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.67</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.50</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EV 120</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Renou, Louis</subfield><subfield code="d">1896-1966</subfield><subfield code="0">(DE-588)118788361</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammaire sanscrite</subfield><subfield code="b">tome I et II réunis: phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase</subfield><subfield code="c">Louis Renou</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Troisième édition revue, corrigée et augmentée</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 570 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text französisch, Sanskrit in lateinischer Transliteration</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">(DE-627)</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-18 07:40:42 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2021-09-01 11:57:34 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-PK663.R401</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="8">2232974310004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="h">IKGA-PK663.R401</subfield><subfield code="8">2232974310004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2232974310004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">IKGA-1807</subfield><subfield code="2">IKGA-2</subfield><subfield code="n">IKGA-1913</subfield><subfield code="8">2332974290004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2021-09-01 11:58:50 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-PK663.R401</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2021-09-01 12:00:11 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |