Five Buddhist legends in the Campū style : from a collection named Avadānasārasamuccaya / edited and translsted (with an introduction) by Ratna Handurukande
Kaydedildi:
Superior document: | Indica et Tibetica Band 4 |
---|---|
ÜbersetzerIn: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Bonn : Indica et Tibetica Verlag, 1984 |
Yayın Tarihi: | 1984 |
Dil: | German English Sanskrit |
Seri Bilgileri: | Indica et Tibetica
Band 4 |
Konular: | |
Classification: | 11.93 - Buddhismus 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur |
Fiziksel Özellikler: | 63, 234 Seiten; Diagramme |
Notlar: | Literaturverzeichnis Seiten [229] - 234 |
Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Benzer Materyaller
-
Die Legende von den sieben Prinzessinnen (Saptakumārikā-Avadāna) / in der poetischen Fassung von Guhyadatta/Gopadatta aufgrund der tibetischen Übersetzung herausgegeben, übersetzt und bearbeitet von Lobsang Dargyay
Yazar:: Gopadatta
Baskı/Yayın Bilgisi: (1978) -
Buddhist parables / translated from the original Pāli by Eugene Watson Burlingame
Baskı/Yayın Bilgisi: (1991) -
Das Kapīśāvadāna und seine Parallelversion im Piṇḍapātrāvadāna / Leo Both
Yazar:: Both, Leo
Baskı/Yayın Bilgisi: (1995) -
Das Maitrakanyakāvadāna (Divyāvadāna 38) : Sanskrittext und deutsche Übersetzung / von Konrad Klaus
Baskı/Yayın Bilgisi: (1983) -
Avadānas and miscellaneous texts / edited by Noriyuki Kudo
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017)