ダルマキールティ著『量評釈』第3章「現量」とタルマリンチェン著『同釈論解脱道作明』第3章の和訳研究 : 2010年度研究報告書
Darumakīruti cho "Ryōhyōshaku" dai3shō "Genryō" to Tarumarinchen cho "Dōshakuron gedatsudō samyō" dai3shō no wayaku kenkyū : 2010nendo kenkyū hōkoku = Annotated Japanese translation of chapter 3 mNgon sum of Pramāṇavārttika by Dharmkīrti, and its commentary Tshad ma rNam' grel gyi rNam bshad Thar Lam gsal byed by rGyal tshab Dar ma rin chen / Tsurutimu Kesan, Fujinaka Takashi

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Übergeordnet:Chibetto Bukkyō ronrigaku ninshikiron no kenkyū 2
VerfasserIn:
HerausgeberIn:
ÜbersetzerIn:
KommentarverfasserIn:
Ort / Verlag:京都 : 人間文化研究機構
Kyōto : Ningen Bunka Kenkyū Kikō, March 2011
Erscheinungsjahr:2011
Sprache:Japanisch
Tibetisch
Serie:Chibetto Bukkyō ronrigaku ninshikiron no kenkyū 2
Beschreibung:467 Seiten; 30 cm
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

Exemplare

Institut für Kultur- und Geistesgeschichte Asiens 

Standort:Bibliothek IKGA
Signatur:IKGA-BQ3237.T74,2
Signatur 2. Signatur Beschreibung Standort Bemerkungen Status Verfügbarkeit Bestellung
IKGA-BQ3237.T74,2 IKGA-HK-1182,2 Bibliothek IKGA Nicht entlehnbar Verfügbar  Bestellen