Madhyamakāvatāra of Ācarya Candrakīrti : root text along with the autocommentary : (chapters 1-5) = slob dpon zla ba grags pas mdzad pa'i dbu ma la 'jug pa'i sems bskyed dang po lnga'i bshad pa = Ācāryacandrakīrtiviracitaḥ svavṛttisahitaḥ madhyamakāvatāraḥ / restored into Sanskrit, translated into Hindi and critically edited Tibetan text by Tashi Tsering
Wedi'i Gadw mewn:
Superior document: | Bibliotheca Indo-Tibetica series 58 |
---|---|
VerfasserIn: | |
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Sarnath : Central Institute for Higher Tibetan Studies, 2005 |
Blwyddyn Gyhoeddi: | 2005 |
Rhifyn: | First edition |
Iaith: | Sanskrit |
Cyfres: | Bibliotheca Indo-Tibetica series
58 |
Pynciau: | |
Classification: | 11.93 - Buddhismus 18.92 - Sonstige asiatische Sprachen und Literaturen |
Disgrifiad Corfforoll: | xii, 522 Seiten |
Nodiadau: | Einleitung englisch, Hindi und tibetisch |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Copïau
OeAW Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia - IKGA
Location: | Library IKGA |
Call Numbers: | IKGA-BQ2910.M362 |
Call Number | 2nd Call Number | Disgrifiad | Lleoliad | Remarks | Statws | Availability | Order |
---|---|---|---|---|---|---|---|
IKGA-BQ2910.M362 | IKGA-HK-343 | Library IKGA | Not for loan | Ar gael | Gwneud Cais |