A glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra / Seishi Karashima

Сохранить в:
Библиографические подробности
Superior document:Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica 1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tokyo : Internat. Research Inst. for Advanced Buddhology, Soka Univ., 1998
Дата издания:1998
Редактирование:1. publ.
Язык:English
Japanese
Серии:Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica 1
Предметы:
Classification:11.93 - Buddhismus
Объем:XXXV, 696 S.
Примечания:Literaturverz. S. [XIII] - XVII; Bibliogr. S. Karashima S. [698]
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
id 990002321630504498
ctrlnum AC02433046
(AT-OBV)AC02433046
(Aleph)001079954ACC01
(DE-599)OBVAC02433046
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990010799540203331
collection bib_alma
institution YWIAS
building IKGA-3
record_format marc
spelling Karashima, Seishi aut
<<A>> glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra Seishi Karashima
1. publ.
Tokyo Internat. Research Inst. for Advanced Buddhology, Soka Univ. 1998
XXXV, 696 S.
Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica 1
Literaturverz. S. [XIII] - XVII; Bibliogr. S. Karashima S. [698]
Text engl. und japan. in japan. Schrift
Chinese language Dictionaries English Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-14
Tripiṭaka Sūtrapiṭaka Saddharmapuṇḍarīkasūtra Concordances, Chinese Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-14
Tripiṭaka Sūtrapiṭaka Saddharmapuṇḍarīkasūtra Dictionaries Chinese Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-14
Tipiṭaka Suttapiṭaka Saddharmapuṇḍarīka-sūtra u (DE-588)4076944-6
Übersetzung s (DE-588)4061418-9
Chinesisch s (DE-588)4113214-2
Wörterbuch f
AT-OBV UBWPOD
Tipiṭaka Suttapiṭaka Saddharmapuṇḍarīka-sūtra (DE-588)4076944-6
(AT-OBV)AC02433035 1
YWIAS IKGA-3 IKGA-BQ2059 2220465470004498
language English
Japanese
format Book
author Karashima, Seishi
spellingShingle Karashima, Seishi
A glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra
Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica
Tipiṭaka (DE-588)4076944-6
Übersetzung (DE-588)4061418-9
Chinesisch (DE-588)4113214-2
Wörterbuch
author_facet Karashima, Seishi
author_variant s k sk
author_role VerfasserIn
author_sort Karashima, Seishi
title A glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra
title_full A glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra Seishi Karashima
title_fullStr A glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra Seishi Karashima
title_full_unstemmed A glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra Seishi Karashima
title_auth A glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra
title_alt Tipiṭaka Suttapiṭaka Saddharmapuṇḍarīka-sūtra
title_new A glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra
title_sort glossary of dharmarakṣa's translation of the lotus sutra
series Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica
series2 Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica
publisher Internat. Research Inst. for Advanced Buddhology, Soka Univ.
publishDate 1998
physical XXXV, 696 S.
edition 1. publ.
isbn 4998062204
callnumber-raw IKGA-BQ2059
callnumber-search IKGA-BQ2059
topic Tipiṭaka (DE-588)4076944-6
Übersetzung (DE-588)4061418-9
Chinesisch (DE-588)4113214-2
Wörterbuch
topic_facet Tipiṭaka
Übersetzung
Chinesisch
Wörterbuch
genre_facet Dictionaries
Concordances, Chinese
geographic_facet Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-14
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv UT tipitakasuttapitakasaddharmapundarikasutra
AT karashimaseishi aglossaryofdharmaraksastranslationofthelotussutra
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC02433046
AC02433046
(Aleph)001079954ACC01
(DE-599)OBVAC02433046
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990010799540203331
hol852bOwn_txt_mv YWIAS
hol852hSignatur_txt_mv IKGA-BQ2059
hol852cSonderstandort_txt_mv IKGA-3
itmData_txt_mv 2011-11-21 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW18474308
callnumbers_txt_mv IKGA-BQ2059
inventoryNumbers_str_mv 2011-IKGA-338-B
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIAS
permanentLocations_str_mv IKGA-3
inventoryDates_str_mv 20111121
createdDates_str_mv 2011-11-21 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2220465470004498
hierarchy_parent_id AC02433035
hierarchy_parent_title Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica 1
hierarchy_sequence 1
is_hierarchy_id AC02433046
is_hierarchy_title <<A>> glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra
container_title Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica 1
container_reference AC02433035
basiskl_str_mv 11.93 - Buddhismus
basiskl_txtF_mv 11.93 - Buddhismus
_version_ 1793836301879869440
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01857nam a2200421zcb4500</leader><controlfield tag="001">990002321630504498</controlfield><controlfield tag="005">20230715185102.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">980930|1998 ||| ||| | eng c</controlfield><controlfield tag="009">AC02433046</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4998062204</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC02433046</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC02433046</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001079954ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC02433046</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990010799540203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-UBW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-JP</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.93</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-14</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Karashima, Seishi</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra</subfield><subfield code="c">Seishi Karashima</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tokyo</subfield><subfield code="b">Internat. Research Inst. for Advanced Buddhology, Soka Univ.</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXV, 696 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [XIII] - XVII; Bibliogr. S. Karashima S. [698]</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text engl. und japan. in japan. Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-14</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tripiṭaka</subfield><subfield code="p">Sūtrapiṭaka</subfield><subfield code="p">Saddharmapuṇḍarīkasūtra</subfield><subfield code="v">Concordances, Chinese</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-14</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tripiṭaka</subfield><subfield code="p">Sūtrapiṭaka</subfield><subfield code="p">Saddharmapuṇḍarīkasūtra</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Chinese</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-14</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tipiṭaka</subfield><subfield code="p">Suttapiṭaka</subfield><subfield code="p">Saddharmapuṇḍarīka-sūtra</subfield><subfield code="D">u</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076944-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBWPOD</subfield></datafield><datafield tag="730" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Tipiṭaka</subfield><subfield code="p">Suttapiṭaka</subfield><subfield code="p">Saddharmapuṇḍarīka-sūtra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076944-6</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC02433035</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-18 04:47:51 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:45:06 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2059</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="8">2220465470004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2059</subfield><subfield code="8">2220465470004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2220465470004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW18474308</subfield><subfield code="i">2011-IKGA-338-B</subfield><subfield code="2">IKGA-3</subfield><subfield code="n">IKGA-338-B</subfield><subfield code="o">20111121</subfield><subfield code="8">2320465460004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2011-11-21 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2059</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:46:26 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>