An English-Tibetan dictionary : containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents / compiled by Lama Dawasamdup Kazi
Saved in:
Place / Publishing House: | New Delhi : Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd, 1994 |
---|---|
Year of Publication: | 1994 |
Language: | English Tibetan |
Subjects: | |
Physical Description: | xvi, 989 Seiten |
Notes: | Nachdruck der Ausgabe, Calcutta 1919 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990002252940504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC01449759 (AT-OBV)AC01449759 (DE-599)OBVAC01449759 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990022624640203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWIAS |
building |
IKGA-2 |
record_format |
marc |
spelling |
Kazi, Lama Dawasamdup com <<An>> English-Tibetan dictionary containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents compiled by Lama Dawasamdup Kazi New Delhi Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd 1994 xvi, 989 Seiten txt n nc Nachdruck der Ausgabe, Calcutta 1919 Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd-content Englisch s (DE-588)4014777-0 Tibetisch s (DE-588)4117212-7 AT-OBV UBG YWIAS IKGA-2 IKGA-PL3637.Z6 2217102950004498 |
language |
English Tibetan |
format |
Book |
author2_variant |
l d k ld ldk |
title |
An English-Tibetan dictionary containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents |
spellingShingle |
An English-Tibetan dictionary containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents Englisch (DE-588)4014777-0 Tibetisch (DE-588)4117212-7 |
title_sub |
containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents |
title_full |
An English-Tibetan dictionary containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents compiled by Lama Dawasamdup Kazi |
title_fullStr |
An English-Tibetan dictionary containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents compiled by Lama Dawasamdup Kazi |
title_full_unstemmed |
An English-Tibetan dictionary containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents compiled by Lama Dawasamdup Kazi |
title_auth |
An English-Tibetan dictionary containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents |
title_new |
An English-Tibetan dictionary |
title_sort |
english-tibetan dictionary containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their tibetan equivalents |
publisher |
Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd |
publishDate |
1994 |
physical |
xvi, 989 Seiten |
isbn |
812150564X |
callnumber-raw |
IKGA-PL3637.Z6 |
callnumber-search |
IKGA-PL3637.Z6 |
topic |
Englisch (DE-588)4014777-0 Tibetisch (DE-588)4117212-7 |
genre |
Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd-content |
topic_facet |
Englisch Tibetisch |
genre_facet |
Wörterbuch |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT kazilamadawasamdup anenglishtibetandictionarycontainingavocabularyofapproximatelytwentythousandwordswiththeirtibetanequivalents |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC01449759 (DE-599)OBVAC01449759 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990022624640203331 |
carrierType_str_mv |
nc |
hol852bOwn_txt_mv |
YWIAS |
hol852hSignatur_txt_mv |
IKGA-PL3637.Z6 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
IKGA-2 |
itmData_txt_mv |
2018-04-19 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
225294-20 |
callnumbers_txt_mv |
IKGA-PL3637.Z6 |
inventoryNumbers_str_mv |
2018-IKGA |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWIAS |
permanentLocations_str_mv |
IKGA-2 |
inventoryDates_str_mv |
20180419 |
createdDates_str_mv |
2018-04-19 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2217102950004498 |
is_hierarchy_id |
AC01449759 |
is_hierarchy_title |
<<An>> English-Tibetan dictionary containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents |
_version_ |
1793836317041229824 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00979nam#a2200301zc#4500</leader><controlfield tag="001">990002252940504498</controlfield><controlfield tag="005">20230507172226.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">960328|1994####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC01449759</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">812150564X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC01449759</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC01449759</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990022624640203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBG</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">OAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">tib</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-IN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kazi, Lama Dawasamdup</subfield><subfield code="4">com</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">An English-Tibetan dictionary</subfield><subfield code="b">containing a vocabulary of approximately twenty thousand words with their Tibetan equivalents</subfield><subfield code="c">compiled by Lama Dawasamdup Kazi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New Delhi</subfield><subfield code="b">Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xvi, 989 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nachdruck der Ausgabe, Calcutta 1919</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBG</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-18 03:11:22 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 08:12:55 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-PL3637.Z6</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="8">2217102950004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="h">IKGA-PL3637.Z6</subfield><subfield code="8">2217102950004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2217102950004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">225294-20</subfield><subfield code="i">2018-IKGA</subfield><subfield code="2">IKGA-2</subfield><subfield code="n">IKGA-HK-1068</subfield><subfield code="o">20180419</subfield><subfield code="8">2317102940004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2018-04-19 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-PL3637.Z6</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2018-12-24 08:55:14 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |