Interlingual Lexicography : : Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / / ed. by Reinhard Rudolf Karl Hartmann.
Selection of 24 essays by the dictionary researcher Reinhard Hartmann on ‘Interlingual Lexicography’, a genre much neglected in the literature, including interdisciplinary approaches to translation equivalence, its analysis in contrastive text linguistics and its treatment in the bilingual dictionar...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 |
---|---|
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2012] ©2007 |
Year of Publication: | 2012 |
Language: | English |
Series: | Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,
133 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (246 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9783110972399 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)57357 (OCoLC)979873990 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Interlingual Lexicography : Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / ed. by Reinhard Rudolf Karl Hartmann. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, [2012] ©2007 1 online resource (246 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , 0175-9264 ; 133 i-iv -- Table of Contents -- List of Figures -- List of Reprinted Essays (in chronological order) -- List of Abbreviations -- Introduction -- Part I: Translation Equivalence -- Part II: Contrastive Linguistics -- Part III: Interlingual Dictionaries -- Part IV: Dictionary Research -- Consolidated Bibliography -- Index restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Selection of 24 essays by the dictionary researcher Reinhard Hartmann on ‘Interlingual Lexicography’, a genre much neglected in the literature, including interdisciplinary approaches to translation equivalence, its analysis in contrastive text linguistics and its treatment in the bilingual dictionary, with particular attention to the user perspective, in English and German. Issued also in print. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) Contrastive linguistics. Lexicography. Translating and interpreting Lexicography. Kontrastlinguistik. Lexikographie. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General. bisacsh Contrastive Linguistics. Hartmann, Reinhard Rudolf Karl, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 9783110238570 Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN) 9783110238457 Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 9783110636970 ZDB-23-DLS Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2007 9783110277135 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2007 9783110277197 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2007 9783110276909 ZDB-23-DGA print 9783484391338 https://doi.org/10.1515/9783110972399 https://www.degruyter.com/isbn/9783110972399 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110972399/original |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Hartmann, Reinhard Rudolf Karl, Hartmann, Reinhard Rudolf Karl, |
author_facet |
Hartmann, Reinhard Rudolf Karl, Hartmann, Reinhard Rudolf Karl, |
author2_variant |
r r k h rrk rrkh r r k h rrk rrkh |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Hartmann, Reinhard Rudolf Karl, |
title |
Interlingual Lexicography : Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / |
spellingShingle |
Interlingual Lexicography : Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , i-iv -- Table of Contents -- List of Figures -- List of Reprinted Essays (in chronological order) -- List of Abbreviations -- Introduction -- Part I: Translation Equivalence -- Part II: Contrastive Linguistics -- Part III: Interlingual Dictionaries -- Part IV: Dictionary Research -- Consolidated Bibliography -- Index |
title_sub |
Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / |
title_full |
Interlingual Lexicography : Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / ed. by Reinhard Rudolf Karl Hartmann. |
title_fullStr |
Interlingual Lexicography : Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / ed. by Reinhard Rudolf Karl Hartmann. |
title_full_unstemmed |
Interlingual Lexicography : Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / ed. by Reinhard Rudolf Karl Hartmann. |
title_auth |
Interlingual Lexicography : Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / |
title_alt |
i-iv -- Table of Contents -- List of Figures -- List of Reprinted Essays (in chronological order) -- List of Abbreviations -- Introduction -- Part I: Translation Equivalence -- Part II: Contrastive Linguistics -- Part III: Interlingual Dictionaries -- Part IV: Dictionary Research -- Consolidated Bibliography -- Index |
title_new |
Interlingual Lexicography : |
title_sort |
interlingual lexicography : selected essays on translation equivalence, constrative linguistics and the bilingual dictionary / |
series |
Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , |
series2 |
Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , |
publisher |
Max Niemeyer Verlag, |
publishDate |
2012 |
physical |
1 online resource (246 p.) Issued also in print. |
contents |
i-iv -- Table of Contents -- List of Figures -- List of Reprinted Essays (in chronological order) -- List of Abbreviations -- Introduction -- Part I: Translation Equivalence -- Part II: Contrastive Linguistics -- Part III: Interlingual Dictionaries -- Part IV: Dictionary Research -- Consolidated Bibliography -- Index |
isbn |
9783110972399 9783110238570 9783110238457 9783110636970 9783110277135 9783110277197 9783110276909 9783484391338 |
issn |
0175-9264 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P327 |
callnumber-sort |
P 3327 H378 42007EB |
url |
https://doi.org/10.1515/9783110972399 https://www.degruyter.com/isbn/9783110972399 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110972399/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
413 - Dictionaries |
dewey-full |
413.028 |
dewey-sort |
3413.028 |
dewey-raw |
413.028 |
dewey-search |
413.028 |
doi_str_mv |
10.1515/9783110972399 |
oclc_num |
979873990 |
work_keys_str_mv |
AT hartmannreinhardrudolfkarl interlinguallexicographyselectedessaysontranslationequivalenceconstrativelinguisticsandthebilingualdictionary |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)57357 (OCoLC)979873990 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN) Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2007 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2007 Title is part of eBook package: De Gruyter E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2007 |
is_hierarchy_title |
Interlingual Lexicography : Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1822814582549250048 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04578nam a22008895i 4500</leader><controlfield tag="001">9783110972399</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230228020105.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230228t20122007gw fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110972399</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110972399</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)57357</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979873990</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P327</subfield><subfield code="b">.H378 2007eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">413.028</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 580</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/28004:</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Interlingual Lexicography :</subfield><subfield code="b">Selected Essays on Translation Equivalence, Constrative Linguistics and the Bilingual Dictionary /</subfield><subfield code="c">ed. by Reinhard Rudolf Karl Hartmann.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen : </subfield><subfield code="b">Max Niemeyer Verlag, </subfield><subfield code="c">[2012]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (246 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie ,</subfield><subfield code="x">0175-9264 ;</subfield><subfield code="v">133</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">i-iv -- </subfield><subfield code="t">Table of Contents -- </subfield><subfield code="t">List of Figures -- </subfield><subfield code="t">List of Reprinted Essays (in chronological order) -- </subfield><subfield code="t">List of Abbreviations -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">Part I: Translation Equivalence -- </subfield><subfield code="t">Part II: Contrastive Linguistics -- </subfield><subfield code="t">Part III: Interlingual Dictionaries -- </subfield><subfield code="t">Part IV: Dictionary Research -- </subfield><subfield code="t">Consolidated Bibliography -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Selection of 24 essays by the dictionary researcher Reinhard Hartmann on ‘Interlingual Lexicography’, a genre much neglected in the literature, including interdisciplinary approaches to translation equivalence, its analysis in contrastive text linguistics and its treatment in the bilingual dictionary, with particular attention to the user perspective, in English and German.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Contrastive linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kontrastlinguistik.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lexikographie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Contrastive Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hartmann, Reinhard Rudolf Karl, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="z">9783110238570</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="z">9783110238457</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014</subfield><subfield code="z">9783110636970</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2007</subfield><subfield code="z">9783110277135</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2007</subfield><subfield code="z">9783110277197</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">E-BOOK PAKET LINGUISTIK UND LITERATURWISSENSCHAFT 2007</subfield><subfield code="z">9783110276909</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGA</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783484391338</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110972399</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110972399</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110972399/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023845-7 DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN)</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-023857-0 DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-027719-7 E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2007</subfield><subfield code="b">2007</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_DGALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGA</subfield><subfield code="b">2007</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2007</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2014</subfield></datafield></record></collection> |