Cultures of the Fragment : : Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 / / Heather Bamford.

The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appear...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter University of Toronto Press Complete eBook-Package 2018
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Toronto : : University of Toronto Press, , [2018]
©2018
Year of Publication:2018
Language:English
Series:Toronto Iberic
Online Access:
Physical Description:1 online resource (272 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Contents --
List of Figures --
Acknowledgments --
Introduction --
1. Fragment and Fragmentary in the Iberian Epic --
2. From Bound to Metonym: Early Modern and Modern Disuse of Chivalric Fragments --
3. Used to Pieces: The Muwashshahas and Their Romance Kharjas from Al-Andalus to Cairo --
4. Faith in Fragments --
5. The Fragment among the Moriscos: Mohanmad de Vera’s Culture of Compilation --
Afterword --
APPENDIX 1: Breviario Sunni , chapter 22; De Vera, chapter 9 --
APPENDIX 2: Breviario Sunni , chapter 14; De Vera, chapter 9 --
APPENDIX 3: Breviario Sunni , chapter 12; De Vera, chapter 10 --
APPENDIX 4: Breviario Sunni , chapter 11; De Vera, chapter 10 --
APPENDIX 5: BNM 4871; De Vera, chapter 44 --
APPENDIX 6: De Vera, chapter 18; BNM 4871 --
APPENDIX 7: End of De Vera’s Treatise --
Notes --
Bibliography --
Index
Summary:The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appearance, but also any piece of a larger text that was intended to be a fragment. Investigating the vital role these fragments played in medieval and early modern Iberian manuscript culture, Heather Bamford’s Cultures of the Fragment is focused on fragments from five major Iberian literary traditions, including Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew poetry, Latin and Castilian epics, chivalric romances, and the literature of early modern crypto-Muslims. The author argues that while some manuscript fragments came about by accident, many were actually created on purpose and used in a number of ways, from binding materials, to anthology excerpts, and some fragments were even incorporated into sacred objects as messages of good luck. Examining four main motifs of fragmentation, including intention, physical appearance, metonymy, and performance, this work reveals the centrality of the fragment to manuscript studies, highlighting the significance of the fragment to Iberia’s multicultural and multilingual manuscript culture.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9781487515263
9783110606799
DOI:10.3138/9781487515263
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Heather Bamford.