Text preserved in this squeeze:......................................Restored full text of the inscription:1.[Shahr Hilâl Yuhanʿim bin Yadaʿʾab, King of Qatabân, has decreed and announced from Ḥaṭa bum, the temple of ʿAmm Dhû-Dawânum and from Raṣafum, the temple]2.[of ʾAnbay the patron-deity, and on...
|Physical Description:||1 sheet|
|Notes:||In its current state, this squeeze has been pressed almost completely flat such that, while some vague traces of musnad lettering can be made out, the text is now more or less illegible. The text can, however, be restored on the basis of other squeezes taken from the same inscription.|
No Tags, Be the first to tag this record!
|Summary:||Text preserved in this squeeze:......................................Restored full text of the inscription:1.[Shahr Hilâl Yuhanʿim bin Yadaʿʾab, King of Qatabân, has decreed and announced from Ḥaṭa bum, the temple of ʿAmm Dhû-Dawânum and from Raṣafum, the temple]2.[of ʾAnbay the patron-deity, and on the authority of the protective goddess and guardian of Shahr, for his clients ʿAmmîyadaʿ and Hafînum of the lineage of Haybar, and for Hawafîʾîl of the lineage of Hay- ]3. [ bar ʾAbân, and for Râʾibum of the lineage of Ḥayaw, and for ʿAliyyum and Yishraḥʿamm of the lineage of Râbiḥ, and for their kinsmen the priests of ʿAmm Dhû-Labakh, and for their womenfolk, ]4. [ and for their children -without any oversight or omission or detraction or cancellation--as a tie of friendship and affiliation and protection by ʿAmm and ʾAthîra- ]5. [ t. So let the priests of ʿAmm Dhû-Labakh and their womenfolk and their sons and their daughters adhere to this proclamation and de- ]6. [ cree. And Shahr decreed for his clients, the priests of ʿAmm Dhû-Labakh and their womenfolk and their sons, with their concurrence, in accordance with this proclamation and decree and ] 7 . [ its inscribed versions. And Shahr directed his clients, the priests of ʿAmm Dhû-Labakh, to write out and carve these inscriptions in the valley of Labakh and their chapel in ]8. [ the temple of ʿAmm Dhû-Labakh in Dhû-Ghaylim and at the gate of عadû at Ta mnaʿ--(this in) the month of Dhû-T a mnaʿ in the last year of Shahrum Dhû-Yagirr. ]9. [ And let the priests of ʿAmm Dhû-Labakh comply and (thus) receive their due according to this proclamation and decree, and in accordance with any decree which ]10. [ Shahr Yagill might write for them. Signed by the hand of Shahr. ]|
Text preserved in this squeeze:....................................Restored full text of the inscription:1.[šhr | hll | yhnʿm | bn | ydʿʾb | mlk | qtbn | ṣry | w-sfḥ | bn | ḥṭbm | mḥrm | ʿm | ḏ-dwnm | w-bn | rṣfm | mḥrm |]2.[ʾnby | šymn | w-bn | tḥt | šms | w-rbʿ | šhr | ʾdm-s | ʿmydʿ | w-hfnm | bnwy | hybr | w-hwfʾl | bn-mw | hy=]3.[br | ʾbn | w-rʾbʿm | bn | ḥyw | w-ʿlym | w-yšḥrʿm | bnwy | rbḥ | w-ʾḫhy-smy | ʾrby | ʿm | ḏ-lbḫ | w-tʾnṯ-s=]4.[m | w-ʾwld-sm | bn | snṣfm | w-skt | w-ʾḫḏ | w-gddm | l-ʿṣm | wdm | w-bntm | w-šftm | l-ʿm | w-ʾṯr=]5.[t | n-l | ystfḥwn | ʾrby | ʿm | ḏ-lbḫ | w-tʾnṯ-sm | w-bny-sm | w-bnty-sm | b-ʿlw | ḏt | mḥrtn | w-ṣr=]6.[ytn | w-ṣry | šhr | ʾdm-s | ʾrby | ʿm | ḏ-lbḫ | w-tʾnṯ-sm | w-bny-sm | b-ṣdq-sm | ḥg | ḏt | mḥrtn | w-ṣrytn | w-]7.[ʾsṭr-s | w-ṯfṭ | šhr | ʾdm-s | ʾrby | ḏ-lbḫ | l-sṭr | w-ftḫ | ḏtn | ʾsṭrn | b-srn | lbḫ | w-mḥd-sm | b-]8.[byt | ʿm | ḏ-lbḫ | b-ḏ-ġylm | w-b | ḫlfn | ḏ-śdw | b-tmnʿ | wrḫ-s | ḏ-tmnʿ | ḫrf | šhrm | ḏ-ygr | ʾḫr=]9.[n | w-l | yhlkwn | w-ṣtdq | ʾrby | ʿm | ḏ-lbḫ | ḥg-ḏt | mḥrtn | w-ṣrytn | w-ḥg | ṣrytm | sṭr | l-s=]10.[m | šhr | ygl | w-tʿlm-ʾy | yd | šhr]