Bilingual Minds : : Emotional Experience, Expression, and Representation / ed. by Aneta Pavlenko.

Do bi- and multilinguals perceive themselves differently in their respective languages? Do they experience different emotions? How do they express emotions and do they have a favourite language for emotional expression? How are emotion words and concepts represented in the bi- and multilingual lexic...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Bristol ;, Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, [2006]
©2006
Year of Publication:2006
Language:English
Series:Bilingual Education & Bilingualism
Online Access:
Physical Description:1 Online-Resource
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Contents
  • The Contributors
  • Preface: Multilingualism and Emotions as a New Area of Research
  • 1. Bilingual Selves
  • 2. Language and Emotional Experience: The Voice of Translingual Memoir
  • 3. A Passion for English: Desire and the Language Market
  • 4. Feeling in Two Languages: A Comparative Analysis of a Bilingual's Affective Displays in French and Portuguese
  • 5. Expressing Anger in Multiple Languages
  • 6. Joking Across Languages: Perspectives on Humor, Emotion, and Bilingualism
  • 7. Translating Guilt: An Endeavor of Shame in the Mediterranean?
  • 8. Envy and Jealousy in Russian and English: Labeling and Conceptualization of Emotions by Monolinguals and Bilinguals
  • 9. Cognitive Approaches to the Study of Emotion-Laden and Emotion Words in Monolingual and Bilingual Memory
  • 10. When is a First Language More Emotional? Psychophysiological Evidence from Bilingual Speakers
  • 11. Bilingual Autobiographical Memory and Emotion: Theory and Methods
  • Afterword
  • Index