
Unter „Translation“ verstehen wir im Rahmen eines transdisziplinären Ansatzes nicht allein Übersetzung von Sprache zu Sprache, sondern all jene Prozesse, die durch De- und Rekontextualisierung Kommunikation im Rahmen kultureller Interaktion ermöglichen. Erforscht werden daher auch die transmedialen und transdisziplinären Übertragungen und ihr Umfeld, ebenso kulturelle Translationen zwischen verschiedenen historischen Epochen und gesellschaftlichen Subsystemen, die bei der Aushandlung von Identitäten und der Schaffung von kollektivem Gedächtnis, diesem entsprechenden Narrativen oder deren Inszenierung eine wesentliche Rolle spielen.
Koordinator: Federico Italiano
SCHWERPUNKTPROJEKTE
Translating Geographies
Projektleiter: Federico Italiano
Solidarität als Übersetzung
- Prekarität und Solidarität in Zeiten von Covid-19
Projektleiterin: Monika Mokre
Übersetzte Erinnerung
Lesarten des Unheimlichen in österreichischer Literatur
Projektleiter: Christoph Leitgeb
Translating Dystopia in the Anthropocene
Projektleiter: Federico Italiano
Übersetzungsräume
Übersetzung als (performative) Aushandlung von Differenzen zwischen Identitätskonstruktionen in verschiedenen Epochen der Kulturgeschichte
Projektleiter: Michael Rössner
Übersetzung und Demokratie
Rekontextualisierungsprozesse zwischen kulturellem und politischem Handeln
Projektleiterin: Monika Mokre
Drittmittelprojekte
Die Donau lesen.
(Trans-)Nationale Narrative im 20. und 21. Jahrhundert
Projektleiter: Christoph Leitgeb
ProjektbearbeiterInnen: Edit Király, Anton Holzer,
Olivia Spiridon (Tübingen), Branko Rankovic (Novi Sad)
If no vote, at least voice
Digitalisierung als Chance für Nicht-Wähler_innen
- Demokratische Partzipation in Zeiten von Covid-19
Projektleiterin: Monika Mokre
Projektmitarbeiterin: Tamara Ehs
Projektpartner_innen: wahlkabine.at, helping hands
Italienische Oper in deutscher Übersetzung (ca. 1600–ca. 1750)
Projektkoordinator: Federico Italiano,Andrea Sommer-Mathis
Projektleiter: Livio Marcaletti
Junge Muslim/innen in Österreich
Projektleiter: Georg Traska
Editionsprojekt
Anthologie der zeitgenössischen europäischen Lyrik
Projektleiter: Federico Italiano, Jan Wagner
KEY PUBLICATIONS: