Attention: This page reflects the state of 2019. It is meant for documentary purposes and will not be updated any longer.

The present project was conceived as a stage in a long-term research enterprise that pursues a twofold aim:

1) One aim was to provide the inter­national scholarly community with carefully produced diplomatic and critical editions of a number of major works of eminent In­dian Buddhist scholar-monks that became available through an agreement between the Austrian Academy of Sciences (AAS) and the China Ti­betology Research Center (CTRC), which was signed in 2004 for a period of three years and has since been extending repeatedly in further three-year agreements, as well as to support working towards maintaining and possibly enlarging the cooperation with the CTRC. The works selected for editing were Jinendrabuddhi's Viśālāmalavatī Pramāṇasamuccayaṭīkā, Dharmakīrti's Hetubindu, Dharmottara's Pramāṇaviniścayaṭīkā, Candrakīrti's Madhya­ma­kā­va­tāra,Sthiramati’s Abhidharmakośaīkā Tattvārthavyākhyā,Ratnākaraśānti’s Prajñāpāramitopadeśa, Samayavajra’s Pañcakramapañjikā, Abhayākaragupta’s Pañcakramatātparyapañjikā, andŚāntarakṣita’s Tattvasiddhi.

2) Another aim was to provide translations and studies of topics characteristic of the religio-philosophical tradition of Buddhism and its context that are based on the original texts and/or their transla­tions into Tibetan and Chinese. Envisioned were partial translations and studies of Dharmakīrti's Pramāṇavārttikasvavṛtti, Dharmakīrti's Pramāṇaviniścaya, and Bhāvivekaʼs Prajñāpradīpa­mūla­madhyamaka­vṛtti.


Publications


 

Horst Lasic, Xuezhu Li, ed., 2016 [2017]
Sanskrit manuscripts in China II: Proceedings of a panel at the 2012 Beijing Seminar on Tibetan Studies, August 1 to 5. Beijing: China Tibetology Publishing House, 2016 [2017] (download [open access]).

Ernst Steinkellner, 2016
Dharmakīrti's Hetubindu: Critically edited by Ernst Steinkellner on the basis of preparatory work by Helmut Krasser with a translation of the Gilgit fragment by Klaus Wille. (STTAR 19.) Beijing, Vienna: China Tibetology Publishing House and Austrian Academy of Sciences Press, 2016 (order online). (123 S.)

Ernst Steinkellner, 2017
Early Indian Epistemology and Logic: Fragments from Jinendrabuddhi's Pramāṇasamuccayaṭīkā 1 and 2. Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies, 2017.

Serena Saccone, 2018
On the Nature of Things – A Buddhist debate on cognitions and their object. (WSTB 94) Wien: Arbeitskreis für tibetische und buddhistische Studien, Universität Wien, 2018.

Vincent Eltschinger, John Taber, Michael Torsten Much, Isabelle Ratié, 2018

Dharmakīrti's theory of exclusion (apoha). Part I: On concealing, an annotated translation of Pramāṇavārttikasvavṛtti 24, 16-45, 20 (Pramāṇavārttika 1.40-91). Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies, 2018.

Project Data


  • Direction: Horst Lasic
  • Research:
    Ritsu Akahane, Horst Lasic, Serena Saccone, Toshikazu Watanabe
  • Field: Buddhist Studies
  • Running time:2014–2019
  • Funding: FWF, P27452