Translation

Within a transdisciplinary context, we understand the concept of 'translation' not only as a transfer from one language to another, but as a process, which by means of de- and recontextualisation makes communication within the framework of cultural interaction possible.

Transmedial and transdisciplinary translations are studied within their given contexts, as are cultural translations between various historical epochs and social subsystems. Here, the primary focus is on the role of narratives, cultural representations, and staging in the negotiations aimed at defining identity and the creation of collective memory.

Coordinator: Federico Italiano

Third Party Funded Projects



Reading the Danube.
(Trans)national Narratives in the 20th and 21st Centuries

Projektleiter: Christoph Leitgeb
ProjektbearbeiterInnen:
Edit Király, Anton Holzer, Olivia Spiridon (Tübingen), Branko Rankovic (Novi Sad)


If no vote, at least voice.
Digitalisierung als Chance für Nicht-Wähler_innen
Lead Researcher: Monika Mokre
Collaborator:  Tamara Ehs
Project partner: wahlkabine.at, helping hands


Translating and rewriting Italian opera in German-speaking countries (ca. 1600- ca. 1750)
Project Coordinator: Federico Italiano
Project Leader: Livio Marcaletti


Young muslims in Austria
Lead Researcher: Georg Traska


Editorial Project
An Anthology of Contemporary European Poetry

Lead Researcher: Federico Italiano