Within a transdisciplinary context, we understand the concept of 'translation' not only as a transfer from one language to another, but as a process, which by means of de- and recontextualisation makes communication within the framework of cultural interaction possible.

Transmedial and transdisciplinary translations are studied within their given contexts, as are cultural translations between various historical epochs and social subsystems. Here, the primary focus is on the role of narratives, cultural representations, and staging in the negotiations aimed at defining identity and the creation of collective memory.

Coordinator: Federico Italiano

Third Party Funded Projects

Reading the Danube.
(Trans)national Narratives in the 20th and 21st Centuries

Projektleiter: Christoph Leitgeb
ProjektbearbeiterInnen: Edit Király, Anton Holzer
Olivia Spiridon (Tübingen), Branko Rankovic (Novi Sad)

If no vote, at least voice.
Digitalisierung als Chance für Nicht-Wähler_innen
 
- Demokratische Partzipation in Zeiten von Covid-19
Lead Researcher: Monika Mokre
Collaborator:  Tamara Ehs
Project partner: wahlkabine.at, helping hands

Translating and rewriting Italian opera in German-speaking countries
(ca. 1600- ca. 1750)

Project Coordinator: Federico Italiano, Andrea Sommer-Mathis
Project Leader: Livio Marcaletti

Young muslims in Austria
Lead Researcher: Georg Traska

Editorial Project
An Anthology of Contemporary European Poetry

Lead Researcher: Federico Italiano


KEY PUBLICATIONS: