I. Monography
Was bleibt? Zur Inszenierung von Gedächtnis und Identität im postsowjetischen Kuba und Rumänien, Hildesheim/Zürich/New York: Olms (=TKKL 65) 2020.


II. edited volumes

(2) together with Thede Kahl: Litterae – magistra vitae. Heinrich Stiehler zum 70. Geburtstag. Berlin: Frank & Timme (=Forum: Rumänien 38) 2018.
(1) Translating ‚the Russian‘  Roles and Functions of ‚the Russian‘ after the Collapse of the Soviet Union (special issue), East Central Europe 43.3 (2016).


III. articles

(12) „El Otro cubano. Emigración y regreso en la cuentística cubana contemporánea“, in: Adriana López-Labourdette/Valeria Wagner/Daniel Bensch (eds.): Volver. Culturas e imaginarios del retorno a y desde América Latina, Barcelona: Linkgua 2018, 67-79.
(11) „Mit einem lachenden und einem weinenden Auge. Postsowjetische Erinnerungskulturen in Rumänien und der Republik Moldau“, in: Carola Heinrich/Thede Kahl (eds.): Litterae – magistra vitae. Heinrich Stiehler zum 70. Geburtstag. Berlin: Frank & Timme (=Forum: Rumänien 38) 2018, 87-202.
(10) "Russia in Translation. Zur Identitätskonstruktion in der Republik Moldau“, in: Quo Vadis Romania? 48 (2017), 63-79.
(9) together with Kahl, Thede: “The Danube and her importance for the Romance population of the Balkans. Die Donau und ihre Bedeutung für die Balkanromania. Dunărea şi importanţa ei pentru romanitatea balcanică“, in: Studii de Ştiinţă şi Cultură XII/2 (45) (2016), 89-92.
(8) “Humour and Memory. Romania’s strategy of coming to terms with the past“, in: Carola Heinrich (ed.): Translating ‚the Russian‘. Roles and Functions of ‚the Russian‘ after the Collapse of the Soviet Union (special issue), East Central Europe 43.3 (2016)
(7) Der lange Schatten der Securitate. Zur Inszenierung von Erinnerung im aktuellen rumänischen Theater, in: Gesellschaftliche Aufarbeitung von Diktaturen in der Romania (special issue), Quo Vadis Romania? 47 (2016), 43-48.
(6) "Die Repolitisierung des Theaters. Das Dokumentarische als Erinnerungsstrategie im rumänischen Theater”, in: DramArt 4 (2015), 47-63.
(5) “Buscar en la ausencia. Lo 'soviético' en los cuentos y las identidades cubanos”, in: Carlos Muguiro (ed.): Las formas de la estalgia (cubana) (Themenheft), Kamchatka 5 (2015), pp. 141-165.
(4) Russia in Translation. Zur Identitätskonstruktion in der Republik Moldau, in: DramArt 3 (2014), 22-37.
(3) Zwischen Anklage und Aussöhnung. Das 'postsowjetische' Drama in Rumänien”, in: Christoph Leitgeb/András Balogh (ed.): Reisen über Grenzen in Zentraleuropa, Wien: Präsens 2014, 257-271.
(2) Siguiendo la pista de los rusos: Der postsowjetische Film in Kuba, in: Birgit Aka/Verena Schmöller (eds.): ¡muestra! Kino aus Spanien und Lateinamerika in Deutschland, Marburg: Schüren 2014, 118-136.
(1) Entre el despeje y la nostalgia. La subjetividad pos-soviética en el cine cubano, in: Actas Congreso Internacional Hispanic Cinemas :: En Transición. Cambios históricos, políticos y culturales en el cine y la televisión, Madrid: Universidad Carlos III 2013, 588-598.

IV. translations

(2) together with Franziska Muche: „Eldorado“, von Reinaldo Montero, in: Omar Valiño (ed.): Theaterstücke aus Kuba. Berlin: Theater der Zeit (=Dialog 30) 2019, 145-193.
(1) together with Mehdi Moradpour: „Zehn Millionen“ von Carlos Celdrán, in: Omar Valiño (ed.): Theaterstücke aus Kuba. Berlin: Theater der Zeit (=Dialog 30) 2019, 69-107.