SUSTAINING LINGUISTIC DIVERSITY

Besides scientific publications, VLACH tries to support revitalization and popularization of lesser used varieties, always in cooperation with the speaker communities.

Order: anastasia.plaskasoviti(at)yandex.com

In December 2020, the Pontic Greek translation of the "Little Prince" was published in cooperation with the Afoi Kyriakidis Publisher: Σαιντ-Εξυπερύ, Αντουάν ντε (2020): Ο Μικρόν ο Πρίγκιπας. Απόδοση στην ποντιακή διάλεκτο Άννυ-Ανατολή Καριπίδου. Θεσσαλονίκη: Αφοί Κυριακίδη. ISBN 978-960-602-267-8.

In January 2018, the Banat Bulgarian translation of the "Little Prince" was published in cooperation of the VLACH Commission with the City Council of Deta and the County Council of Timiş: Saint-Exupéry, Antoine de (2018): Manenija Princ. Sas svetičtata na pisátela na Léon Werth. Translated by Ana-Maria Bodor Calapiş. Timişoara: Eurostampa. ISBN 978-606-32-0488-3.