![]() |
![]() Aktuelles IKT-Kalender ![]() Missionstatement Forschungen Komitee MitarbeiterInnen International Advisory Board Kooperationen ![]() IKT Publikationen Online Publikationen Sprachkunst ![]() IKT Geschichte Archiv Kontakt Standort ![]() jour fixe Veranstaltungen ernst mach forum ![]() Newsletter-Abo Zentrum Kulturforschungen ![]() ![]() Copyright © IKT der ÖAW Redaktion: J.Feichtinger Update: C.Hofer Letzte Änderung: 01.08.2011 |
![]()
Übersetzungsräume.
Aufbauend auf der Definition des Raums der Übersetzung als Zwischenraum, in dem die Aushandlung von
Differenzen als prinzipiell unabgeschlossener Prozess stattfindet, untersucht dieses Projekt die
unterschiedlichen Konkretisierungen solcher Übersetzungsräume in verschiedenen
Epochen der Kulturgeschichte. Dabei geht es nicht nur um Bhabhas metaphorischen
Raum, sondern auch um reale Räume und Bewegungen in denselben, soweit diese auf
den Übersetzungsprozess Einfluss nehmen.
| ![]() |