IKT Hompage Austrian Academy of Sciences Austrian Academy of Sciences Institut fü Kulturwissenschaften und Theatergeschichte English Version

Aktuelles
IKT-Kalender

Missionstatement
Forschungen
Komitee
MitarbeiterInnen
International Advisory Board
Kooperationen

IKT Publikationen
Online Publikationen
Sprachkunst

IKT Geschichte
Archiv
Kontakt
Standort

jour fixe
Veranstaltungen
ernst mach forum

Newsletter-Abo

Zentrum
Kulturforschungen


OeAW_Logo

Copyright © IKT der ÖAW
Redaktion: J.Feichtinger
Update: C.Hofer
Letzte Änderung: 09.08.2011

Translation

Unter „Translation“ verstehen wir im Rahmen eines transdisziplinären Ansatzes nicht allein Übersetzung von Sprache zu Sprache, sondern all jene Prozesse, die durch De- und Rekontextualisierung Kommunikation im Rahmen kultureller Interaktion ermöglichen. Erforscht werden daher auch die transmedialen und transdisziplinären Übertragungen und ihr Umfeld, ebenso kulturelle Translationen zwischen verschiedenen historischen Epochen und gesellschaftlichen Subsystemen, die bei der Aushandlung von Identitäten und der Schaffung von kollektivem Gedächtnis, diesem entsprechenden Narrativen oder deren Inszenierung eine wesentliche Rolle spielen.


SCHWERPUNKTPROJEKTE

Übersetzungsräume.
Übersetzung als (performative) Aushandlung von Differenzen zwischen Identitätskonstruktionen in verschiedenen Epochen der Kulturgeschichte


Kommentierte, zweisprachige Anthologie italienischer Dichtung (1945–2001)
Die frühneuzeitliche Komödie als Produkt hybrider Räume und ihre Reterritorialisierung im Kontext erster Nationalliteraturkonzepte


Projektleiter: Michael Rössner
Projektbearbeiter: Federico Italiano
Finanzierung: ÖAW


Translating Geographies

Projektbearbeiter: Federico Italiano
Finanzierung: ÖAW


Konversation und Literatur

Projektbearbeiter: Christoph Leitgeb
Funding: ÖAW


EUROSPHERE
Diversity and the European Public Sphere. Towards a Citizens' Europe


Projektleiterin (Österreich): Monika Mokre
Projektmitarbeiterinnen (empirische Erhebungen in Österreich, 2008–2009):
Cornelia Bruell, Ulrike Gröner, Barbara Herzog-Punzenberger, Alexandra Lamprecht
Finanzierung: Drittmittel (Europäische Kommission, Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung)
Projektdauer: 01.02.2007 – 31.01.2012



DRITTMITTELGEFÖRDERTE PROJEKTE

Kulturalisierung EUropäischer Politik

Projektleiterin (Österreich): Monika Mokre
Finanzierung: Fellowship (Exzellenzcluster „Kulturelle Grundlagen von Integration", Universität Konstanz)
Projektdauer: 01.05.2011 – 31.08.2011


Responding to Complex Diversity in Europe and Canada (RECODE)

Projektleiterin (Österreich): Monika Mokre
Finanzierung: Drittmittel (European Science Foundation)
Projektdauer: 01.01.2010 – 31.12.2013


migration.macht.schule
Rassismus in Online-Diskussionsforen über Migration und Bildung


Kooperationsprojekt mit dem Institut für Sprachwissenschaft der Universität Wien
Kooperationsprojekt mit dem Institut für Corpuslinguistik und Texttechnologie, ICLTT (ÖAW)
Projektleiter: Rudolph de Cillia
Projektbearbeiter: Niku Dorostkar, Karlheinz Mörth, Alexander Preisinger
Finanzierung: Drittmittel (BMWF, Programm: Sparkling Science)
Projektdauer: 01.09.2010 – 30.09.2012


Österreich und seine Nachbarn: Kulturelle Transformationen, politische Repräsentationen und trans/nationale Identitätsentwürfe seit 1989

Projektleiterin: Heidemarie Uhl
Projektmitarbeiterin: Petra Bernhardt
Finanzierung: Drittmittel (Zukunftsfonds der Republik Österreich)
Projektdauer: 01.02.2011 – 31.12.2012



Zum Seitenanfang